地の例文や意味・使い方に関するQ&A
「地」を含む文の意味
Q:
地をなめた とはどういう意味ですか?
A:
「負けた」ですね
喧嘩で負けて地面に倒れて顔が地面に着く様子から→ 地をなめる
「負けた」ですね
喧嘩で負けて地面に倒れて顔が地面に着く様子から→ 地をなめる
Q:
地霊は怒りや憎しみを好むからな とはどういう意味ですか?
A:
から is used when we want to talk about the reason.=because
な means nothing.
But 〜な is just boys speaks.
な means nothing.
But 〜な is just boys speaks.
Q:
地霊は怒りや憎しみを好むからな とはどういう意味ですか?
A:
spirit of ground have a liking of anger and hatred.
Q:
地を這い嘆く声 とはどういう意味ですか?
A:
多分、「地を這いながら、嘆く声」という意味でしょう。
Q:
この キャンプ地 は、 何と 言って いい のか、 早く 山 を 越えて しまえば いい ような 場所 だけど、山 の 中腹 を 上ったり 下ったり と 無駄な アップダウン の 多い 場所 で、 朝 から 背中 が 汗 で 濡れ始めた・・・。 とはどういう意味ですか?
A:
The camp site is...what can I say... Even though we hoped that we could easy to hike the mountain, finally we had to hike on mountainous roads. So my back start wetting by my sweat since this morning .
「地」の使い方・例文
Q:
地で行く を使った例文を教えて下さい。
A:
あーなるほど。私が間違えていましたね(笑)
👉憧れのロックンロールスター人生を地で行く
👉サムライの生き方を地で行く
日常で自然に使う表現ではありませんが、小説を読む時には出てくるかもしれませんね。
想像上のものを現実に行う時に使います。そこにはある種の尊敬や憧れなどの印象が含まれているかもしれません。
👉憧れのロックンロールスター人生を地で行く
👉サムライの生き方を地で行く
日常で自然に使う表現ではありませんが、小説を読む時には出てくるかもしれませんね。
想像上のものを現実に行う時に使います。そこにはある種の尊敬や憧れなどの印象が含まれているかもしれません。
Q:
偷偷地 を使った例文を教えて下さい。
A:
日本語でですよね?
「こっそりと」
私は弟の買ってきたお菓子をこっそりとたべた。
パーティでみんなが盛り上がっている間にこっそりと先に帰った。
「こっそりと」
私は弟の買ってきたお菓子をこっそりとたべた。
パーティでみんなが盛り上がっている間にこっそりと先に帰った。
Q:
地鐵 を使った例文を教えて下さい。
A:
地下鉄
「地」の類語とその違い
Q:
地 と 土 はどう違いますか?
A:
地(地面)
ground
土
soil
ground
土
soil
Q:
地鶏 と 鶏 はどう違いますか?
A:
地鶏:特定の土地で育てられているブランド鶏。
「地鶏」と認められるには、血統や育成方法などの条件があります。
名古屋コーチン、比内鶏など
鶏:産地・育成方法は問わず、チキン全般のこと
「地鶏」と認められるには、血統や育成方法などの条件があります。
名古屋コーチン、比内鶏など
鶏:産地・育成方法は問わず、チキン全般のこと
Q:
地 と 土 はどう違いますか?
A:
地はgroundで、土はsoilです。
たまに土を地のように使うこともあります。
初めてアフリカの土を踏む
たまに土を地のように使うこともあります。
初めてアフリカの土を踏む
Q:
地 と 土地 はどう違いますか?
A:
地に足をつけて踏ん張る。
彼はあの土地を売ってしまった。
土地は主に区切られたエリアで売買したり所有できる物を指します。
地はground かな。 あまり単語だけでは使いません。
彼はあの土地を売ってしまった。
土地は主に区切られたエリアで売買したり所有できる物を指します。
地はground かな。 あまり単語だけでは使いません。
Q:
地 と 土 はどう違いますか?
A:
ground and cray
「地」を翻訳
Q:
這個地瓜不用料理,切塊即可食用 は 日本語 で何と言いますか?
A:
このサツマイモは調理しなくても、切って(or ぶつ切りにして)そのまま食べられます。
Q:
地铁 は 日本語 で何と言いますか?
A:
地 下 鉄
ち か てつ
chi ka tetsu
ち か てつ
chi ka tetsu
Q:
抵達(地點)的三星期前 は 日本語 で何と言いますか?
A:
到着するの三週間前に
Q:
請問地鐵站怎麼走 は 日本語 で何と言いますか?
A:
すみません、地下鉄駅は
どうやって行きますか?
どうやって行きますか?
Q:
地铁 は 日本語 で何と言いますか?
A:
地下鉄(ちかてつ)です
「地」についての他の質問
Q:
この地はどういう土地ガラであるかというと、ヒダの最南端でミノに接するところだが、昔はミノの国に所属して、壬申の乱のころは、この辺をワサミ郷と云ったらしい。
「土地ガラ」とはどういう意味ですか。日本語で説明しても構いません。
「土地ガラ」とはどういう意味ですか。日本語で説明しても構いません。
A:
土地柄だと思います。
その土地特有の風習。またそこの住民特有の気風。の事です。
その土地特有の風習。またそこの住民特有の気風。の事です。
Q:
この地和、元気ですか? この表現は自然ですか?
A:
You just mistook in Kanji.
こんにちは、元気ですか?
Konnichiwa genkidesuka?
The phrase is natural.
こんにちは、元気ですか?
Konnichiwa genkidesuka?
The phrase is natural.
Q:
Does it sound natural to say (country)の地 to mean "territory of a country"? For example,イギリスの地 as "England's territory", in sentences such as "Today's England's territory is smaller than it was in the XIX century". この表現は自然ですか?
A:
イギリスの領土 is good to translate that. 地 is used in mandarin sentences.so if in この イギリスの地 で必ずや技術を学び祖国に貢献したい , it's not inappropriate.
Q:
地が硬いってどういう意味でしょうか( ꒪⌓꒪)
A:
地が硬いという日本語はありません。
「地面が硬い」という意味でしょうか?
もしくは
「生地が硬い」という意味でしょうか?
生地とは、布の種類のことを指します。
ex.このキャンパス地は硬いので洗濯出来ない。
「地面が硬い」という意味でしょうか?
もしくは
「生地が硬い」という意味でしょうか?
生地とは、布の種類のことを指します。
ex.このキャンパス地は硬いので洗濯出来ない。
Q:
「うん。地毛です。
えっ?俺の髪型ってシンくんみたいって思う?」 この表現は自然ですか?
えっ?俺の髪型ってシンくんみたいって思う?」 この表現は自然ですか?
A:
"うん。地毛です。えっ?俺の髪型ってシンくんみたいにみえる?"
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
地
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。
新着質問
- 自然ですか? 彼氏からポテトチップス買ってもらった。 (My boyfriend bought me potato chips.)
- 今日一日中授業があったのでもうへとへとだ 自然ですか?
- Is this sentence correct? ブラジルにアメリカでわたしのかったiphoneはたかいです。 (The iphone that I bought in United S...
- . とはどういう意味ですか?
- 「男やもめの巖さん」という漫画がありますが、タイトルの[もめの」という部分はどういう意味ですか? とはどういう意味ですか?
話題の質問
- 「男やもめの巖さん」という漫画がありますが、タイトルの[もめの」という部分はどういう意味ですか? とはどういう意味ですか?
- 「目指せフォロワー4500人✨✨ みなさんご協力お願いします🙇♂️」 どうして目指すの命令形目指せを使いますか
- Is this sentence correct? わたしはしごとにいかないよていです。
- 安い!と思って買ったあげくミニサイズだった… I thoughts that it was cheap, but in reality it was a mini size... 自然ですか...
- Is this sentence correct? いつブラジルにいくよていですか。
オススメの質問