変化の例文や意味・使い方に関するQ&A

「変化」を含む文の意味

Q: 変化していく様を表現する時に、あまり動いてしまうと目が見えている感じになってしまうので、本当はあまり動きたくないんです。でも舞台だから動かなければいけないし、そこで「キーーー!」となってしまいますね(笑) とはどういう意味ですか?
A: 象声词

令人混乱
感觉矛盾
Q: 変化の兆しか...? とはどういう意味ですか?
A: 변화의 조짐인가…?
a sign of change
Q: 変化が訪れている とはどういう意味ですか?
A: 有发生变化的预感,感受到变化的预兆 的感觉
Q: 変化の結果の状態を表わすVは、「Nは/が」がさす人やものが変化して、結果を残すタイプの動詞に限られます。 とはどういう意味ですか?
A: 「(Nは・が)Vています」は、進行(progressive)を表すときによく使います。 例:猫が寝ています。

それ以外に、何かが変化した結果の状態を表す使い方もあります。 例:道路はもう乾いています。映画館は閉まっています。

この2つめの用法は、どんな動詞でもいいのでなく、「結果を残すタイプの動詞」だけだという意味です。 例:濡れていた道路が「乾く」 開いていた映画館が「閉まる」

上の例の「寝る」は「結果を残すタイプの動詞」ではないので、「猫がいま寝ている」という進行の意味だと解釈されます。

「変化」の使い方・例文

Q: 変化 を使った例文を教えて下さい。
A: 昨日はつぼみだったものが、今日花が咲いた。小さな変化だ。
Q: 変化する、変わる、変える。。What's the difference? を使った例文を教えて下さい。
A: 変わる: intransitive verb
変える: transitive verb
変化する: vi.
変化させる: vt.

変わる変える: casual, common, japanese word (和語)
変化: formal, academic, chinese word (漢語)
Q: 変化 を使った例文を教えて下さい。
A: きおんのへんか
Q:変化する and 〜変わる を使った例文を教えて下さい。
A: 彼の態度が急に変化した。
今日の残業、変わってくれる?
色が変わる
子供の変化に気を付けなさい
Q: 変化 へんか goblin,ghost,apparition,bugbear を使った例文を教えて下さい。
A: It's read as へんげ, not へんか.
ここは、夜に妖怪変化(ようかいへんげ)が通ると言われている不気味な道だ。

「変化」の類語とその違い

Q: 変化する、変わる、 と 変更する はどう違いますか?
A: 変更する は、変える という意味。人間が意志を持ってすること。

変化する、変わるは、自然現象や、時代の流れや、無意識になんとなく起こる現象です。
Q: 変化 と 変更 はどう違いますか?
A: 変化 change by itself by time or situation (you cannot control the changes of the thing) /intransitive
like
天気が変化する
人の態度が変化する
気温が変化しやすい。

変更する it change by someone (usually person is involve)/transitive
予定を変更する
計画を変更する 
Q: 変化 と 変更 と 変わる はどう違いますか?
A: 変化は、あるものがどんどん変わっていくさまのことです。
Ex)赤ちゃん→子ども→大人→高齢者

変更とは、もともと決まっていた事が変わることです。
Ex)予定を変更する
Q: 変化 と 変動 はどう違いますか?
A: 使える場面で説明してみます。
変化」は、何か「変わる」現象に対して、比較的広く使えます。
これに対し「変動」は、何かの基準に対しての偏りやズレの大きさが変わること、について述べる場合に限られます。従って必然的に、気候(気温や湿度)もしくは市場価値(株式や物価)など、数値で示されるような現象について使われることが多いでしょう。

「英国政府の、日本に対する政策が《変化》する」
とは言えますが、この場面で《変動》を使うのは不自然です。
Q: 変化 と 変換 と 変形 と 変更 と 変身 はどう違いますか?
A: 変化
状態や性質が変わる事。
「顔の表情が変化する」
「夕方、空の色が変化した」

変換
別の形に変える事。
「ひらがなを漢字に変換する」
「熱を電気に変換する」

変形
形や状態が変わる事。
「背骨が変形した」
「この箱は丈夫で変形しにくい」

変更
変えて別のものに更新したり修正する事。
「集合場所を変更する」
「最近、電話番号を変更した」

「変化」を翻訳

Q: a path towards the change
変化への道
で合ってますか??

このa pathはどう訳しますか?

は 日本語 で何と言いますか?
A: 表現は、あってると思います!

a pathは、小道と訳すことができますよ〜

「変化」についての他の質問

Q:変化を押し上げる機会のではないかという表現はありますか?
A: 「さらに良い方に大きく変化させる」というものの比ゆ的な言い方で、言えると思います。
ただ、「機会のではないか」ではなく、「機会なのではないか」がただしいです。
Q: [同じ変化でもいくつもの表現方法があってその使い手がある]はどいう意味のですか?

is it [Even the same alteration can be manifested in few different ways, and there are users for that] ?
A: You can bring about a same kind of "reaction" in various ways and some are good at a specific one.
Q: How do you normally use "変化 する" for?

(as oppose to using 変わる/変わった)
(色の壁が変わった。)
A: 日本の大学はどんどん変化している。
日本の大学はどんどん変わっている。
They mean the same.
In many cases they are used interchangeably.
That said, I guess you can safely say that 変化する tends to be used in a more formal situation.
Q: 変化要因があっても,その変化要因まで予想
もっと沢山準備すればよい この表現は自然ですか?
A: 変化要因があっても,その変化要因まで予想*して、*
もっと沢山準備すればよい

Your Japanese sound super high level! Better than the average of Japanese.
Keep it up!
Q: 変化は定数だ。より良いために変えましょう。消費主義を減らそう。 この表現は自然ですか?
A: 何事も常に変化し続ける。より良くなるために変えましょう。消費主義をやめていこう。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

変化

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問