夜明の例文や意味・使い方に関するQ&A

「夜明」の類語とその違い

Q: 夜明夜明け はどう違いますか?
A: 차이는 없지만 보통은 夜明け라고 쓰는 게 더 많습니다.

「夜明」を翻訳

Q: 夜明珠只有放在黑暗之中,才会放光彩。如果放在光天化日之下,便会毫无魅力。 は 日本語 で何と言いますか?
A:夜明珠」は暗闇の中でのみ、光を放つ。しかし白日(はくじつ)の下(もと)でも光を放つのなら、それはもう何の魅力もない。

「夜明」についての他の質問

Q:夜明)気遣ってくれる割に 言葉が刺さりますねえ

What does 割に mean in this context??
A: なるほどね!本当に感謝いたします❣
Q:夜明)今後1年間を どう過ごすのか まだ 未知数ではあるが—昨年の 被験者001の 失敗サンプルとは違い… 被験者002 海崎新太 この先 きっと 充実した リライフを送ってくれることだろう

Why do they put 未知数 instead of just 未知 ? What would be the difference here???
A: wow thank you for the incredible answer! I understand much better the difference now
Q:夜明)4月8日 登校初日 行事予定の資料に 目を通した様子はなく—準備不足がうかがえた

I understand everything here except うかがえた ??? What is うかがえた ???
A: I think "sense" is the appropiate translation.

準備不足がうかがえた means "it was possible to sense the lack of preparation"

I hope this helps!
Q:夜明)分かった風な 口きくねえ 小野屋(小野屋)つきあい 長いですから

What does 風 mean here??? and 口きくねえ???
A: 風な means "as if" or "like."
You talk as if/like you fully understand it.
口きく means "talk"
Q:夜明)で どうですか? 懐かしの高校生活は? (海崎) どうもこうも さんざんだよ

Does さんざん mean "terrible" in this context??

A: さんざん is written in kanji as 散々 which means “smashed” or “broken into pieces”.

Therefore, it means that something goes terribly wrong.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

夜明

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問