大使館の例文や意味・使い方に関するQ&A

「大使館」を含む文の意味

Q: 大使館はなんしてたの?
ビザ切れだっらのだからちゃんとしないと。
とはどういう意味ですか?
A: 手伝ってくれてありがとう
Q: 大使館でいろいろ調べてもらう とはどういう意味ですか?
A: Ask the embassy to look into some things.

「大使館」の使い方・例文

Q: 大使館 を使った例文を教えて下さい。
A:
パスポートを無くしたので、大使館へ行かなくちゃ。
Q: 大使館 を使った例文を教えて下さい。
A: テロリストによって大使館が占拠された。

「大使館」を翻訳

Q: to pick up a passport

(例えば、大使館で) は 日本語 で何と言いますか?
A: 大使館でパスポートを受け取る
Q: 大使館から電話もらったとき、ビックリしてたまらなかった。
正しい? は 日本語 で何と言いますか?
A: ただしい=あっている

Your answer is 「correct」.
Q: 大使館 は 日本語 で何と言いますか?
A: 日语也一样 大使館 taishikan たいしかん
Q: If I lost my passport, I'd like to go to 大使館. How to say this or just describe this in that picture about this problem. パスポートをなくしたら、どうしますか。 は 日本語 で何と言いますか?
A: パスポートを失くしてしまったので大使館に行きたいです。

「大使館」についての他の質問

Q: Does this sound natural?
大使館はもう少し先です
A: Yes, it’s very natural.
Q: 大使館に連絡した後、資産証明書は必要であることを知りました。実は、前に在留資格認定書を申請する時に、資産証明書の原件は送付いたしました。わたしの粗忽でコピーがありませんでした。
国際交流室にコピーがあるかどうかを聞きたいと思います。もしあれば、メールで送っていただいてもよろしいでしょうか。
もし国際交流室にもコピーがなければ、入国管理局はコピーを送ったり原本を返したりすることができるかどうかを問い合わせていただけますか。
この度は多大なご迷惑をおかけして、心から深くお詫びいたします。
お忙しい中、お手数をおかけしますが、返信をおまちしております。
なにとぞよろしくお願い申し上げます。

以上の内容は失礼ですか、どのように表現すればいいのか教えてください。 この表現は自然ですか?
A: 大使館に連絡した後、資産証明書は必要であることを知りました。実は、以前に在留資格認定書を申請した際に資産証明書の原件は送付いたしました。わたしの粗忽でコピーがありませんでした。
国際交流室にコピーがあるかどうかをお伺いしたいと思います。もしあれば、メールで送っていただいてもよろしいでしょうか。
もし国際交流室にもコピーがなければ、入国管理局はコピーを送ったり原本を返したりすることができるかどうかを問い合わせていただけますでしょうか
この度は多大なご迷惑をおかけして、心から深くお詫びいたします。
お忙しい中、お手数をおかけしますが返信をお待ちしております。
何卒よろしくお願い申し上げます。

以上の内容は失礼ですか、どのように表現すればいいのか教えてください。
Q: 大使館に行けることになりましたが、田中さんは行けません。 この表現は自然ですか?
A: 自然ですよ。
Q: 大使館の方に奨学金が受けられる機会をいただいてありがとうございます。 この表現は自然ですか?
A: ありがとうございます。 ではなく、嬉しく思います。ありがたく思います。などがbetterです
Q: 大使館に聞きに行こうと思っています。(I plan to go to the embassy and ask about it.) この表現は自然ですか?
A: Very good!

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

大使館

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問