太るの例文や意味・使い方に関するQ&A

「太る」を含む文の意味

Q: 太っている人ほど病気になりやすい とはどういう意味ですか?
A: Obesity is easy to become an illness than a thin person
Q: 太っています とはどういう意味ですか?
A: It is most likely to serve as an adjective(be plump/chubby), but can also mean the process.
Q: 暴は太ってない とはどういう意味ですか?
A: 暴→僕? Boku
僕は太っていない
I’m not fat.
Q: 太ってたら動き鈍くなるだろ?筋肉で太いわけでもなさそうだし とはどういう意味ですか?
A: @zooy なるほどね~ ありがとうございます😊

「太る」の使い方・例文

Q: 太っています を使った例文を教えて下さい。
A: あの人はすごく太っています。(It means "That guy is very fat.")

Q: 太った、太る太っている。 を使った例文を教えて下さい。
A: ①去年に比べて5kg太った。
②食べ過ぎると太る
③彼は太っている。
Q: 太っています を使った例文を教えて下さい。
A: 彼女は太っています。
私も太っています。
なにか?

「太る」の類語とその違い

Q: 太ってきた と 太くなった はどう違いますか?
A: 例文1 なんか最近太ってきたんじゃない?
例文2 なんか私、最近太くなった?
Q: 太った と 太い はどう違いますか?
A: 太っているほう、太ったほう、太いほう
These mean the same.
Q: 太っている と デブ はどう違いますか?
A: デブ can be accepted as offense. It sounds rude and offensive. 太っている also has negative meaning but more formal than デブ

「太る」を翻訳

Q: 太ったから、好きな服がもう着られない は 日本語 で何と言いますか?
A: そのままの表現で自然です!素晴らしいです。
私もよくその台詞を言っています(笑)
Q: Fat people (太った人 or 太っている人? or bother acceptable because I saw some where that wrotes ほっそりした女の人) は 日本語 で何と言いますか?
A: Both are fine and have the same meaning. Likewise, ほっそりしている女の人 is fine, but a little lengthy and ほっそりした女の人 sounds better to me.

「太る」についての他の質問

Q: Is the below grammatically correct?
太った人は大きくて汗を一滴掻いた。

(A fat person perspired a drop of sweat.)
A: ↓のように「、」を加えると読みやすいと思います。
太った人は大きくて、汗を一滴掻いた。」
Q: What is the most common way to say the adjective “fat?”

太った?
A: No, that's not a verb. That's an adjective.
The verb for this word is 太る
デブ is a noun and can also be used as an adjective but it's an insulting word, so it's wise not to use it unless you want to diss somebody who is overweight.
For example, you can say
太った猫 = a fat cat
太った女の子 = a fat girl
but if you say
デブな女の子 = it's an insult.
Q: 太った。泣き この表現は自然ですか?
A: in texting

太った泣

太った(泣)
Q: 太っても、ケーキを食べる
(I will eat cake, even if I get fat) この表現は自然ですか?
A: 太るとしても、ケーキを食べる。
太ってもいいから、ケーキを食べる。
I will eat cake, even if I get fat.

太っても、ケーキを食べる。(your original)
I will eat cake, even after I got fat.
Q: How do I say fat girl in Japanese? Is english,there is a word that we say for this kind of girls. We usually say BBW(Big Beautiful Women).

There is 太った but is there something like that to say in Japanese?
A: デブ is also used for a fat person (not only women), but many women hate this word.
In gentle expression 太めの女性 is also used.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

太る

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問