奈良の例文や意味・使い方に関するQ&A

「奈良」を含む文の意味

Q: 奈良判定 とはどういう意味ですか?
A: Unfair judgment

https://mainichi.jp/english/articles/20180806/p2a/00m/0na/008000c
He was unfairly winning players from Nara. Because he is from Nara prefecture.
Q: 奈良県の方は大阪弁と京都弁どちらに近いですか?
奈良弁というものはありますか?


奈良弁は 何か とはどういう意味ですか?
A: 奈良弁は存在します。どちらに近いとも言えませんが。
関西弁全体として共通の表現やイントネーションが存在し、
それぞれの県、地域に固有の表現がまた存在しています。
もっとも、互いにそれらを違和感なく理解しているので、
はっきりとした特徴として言及されることはごく稀です。
Q: 奈良に来て何がしたいですか? とはどういう意味ですか?
A: ¿Qué quiere hacer en Nara?
Q: 奈良もしずかだよ。のんびりした人が多いかな。 とはどういう意味ですか?
A: Nara is also tranquil. Most of the people are not hectic there.

「奈良」の類語とその違い

Q: 奈良は京都から近いです
奈良は京都が近いです はどう違いますか?
A: If I would like to say Nara is close to Kyoto. I can only go like first sentence?
Q: 奈良のように静かな町 と 奈良のような静かな町 はどう違いますか?
A: 奈良のように静かな町
奈良のように」は「静かな」にかかります。

奈良のように静かな」が「町」を修飾しています。
静かさが奈良のようだということを述べています。


奈良のような静かな町
奈良のような町」と「静かな町」が組み合わさった表現です。

奈良のような町であり、同時に静かな町であることを述べています。
奈良のような」と「静かな」は並列関係にあります。奈良が静かかどうかは、この表現からは分かりません。 
Q: 奈良の大仏を建てました と 奈良の大仏が建てられました はどう違いますか?
A:奈良の大仏を建てました」は、大仏を建てた人に注目します。
奈良の大仏が建てられました」は、大仏を建てた人を重視しません。

「奈良」を翻訳

Q: 奈良は京都( )あまり遠くありません。 Aから B まで C に どれが正しいでしょうか。 は 日本語 で何と言いますか?
Q:奈良は日本で一番歴史の古い町の一つと言えるでしょう。」どうしてこの文には「一つ」の後は「だ」が入っていないんですか。「一つ」のplain form は名詞と同じじゃないんでしょうか。 は 日本語 で何と言いますか?
A:
「と」以前はある種の引用だからです。引用のための括弧が省略されています。

奈良は「日本で一番歴史の古い町の一つ」と言えるでしょう。

同上の文全体を括弧で括るならば、
奈良は『日本で一番歴史の古い町の一つ』と言えるでしょう。」
Q: 奈良的麻糬很好吃 は 日本語 で何と言いますか?
A: 麻糠?漬け物かな?

奈良漬は美味しいです。
Q: 说起奈良,就会想到鹿。奈良といえば、鹿┗┻━( ・`ω・´)┻┛を思い出す。\鹿と言うイメージを思い浮かべる\鹿のイメージは生き生きと頭の中にできた。 は 日本語 で何と言いますか?
A: 你写的这些三个文章都对的。

「奈良」についての他の質問

Q: 奈良にはもお寺が多いです。 この表現は自然ですか?
A: Meanings are almost the same. I think the original main subjects are different in the grammatical perspective. Please check grammer text books.

奈良(S)はお寺が多い→奈良もお寺が多い
奈良にお寺(S)が多い→奈良にもお寺が多い
Q: 奈良で 外国人も利用できる図書館が ありますか
その中で 電子工学の本がありますか
A: 「ホームページ」の略で、websiteのことです。
Q: 奈良時代の次の平安時代は, 外国との交流がほとんどなくなり, それまで日本に伝わった様々なものが日本的に変化していった時代である.

奈良時代の次の平安時代は」の意味わからない. 「の次の」の意味は何でしょうか.

予めに本当にありがとうございます.
A: 奈良時代
710年 – 794年
平安時代
794年 – 1185年
「の次の」は奈良時代の次に来る(次の時代の)平安時代という意味です。
平安時代を「奈良時代の次の」で説明(修飾)しています。
Q:奈良のシカ」の捕獲開始というニュースを読んで、ビデオを見て、あの鹿はすごく太いですね。因みに、捕獲された鹿はどうやって処理しますか。 この表現は自然ですか?
A:
使えないわけではないですけど、なにが太いのか具体的に言わないと変な感じがします。
「脚が太いですね」とか「胴が太いですね」とか。

それか、
「太っていましたね」だったら普通に聞こえます。

人でも動物でも「とても太い」と言うことはあまりないです。
「とても太っている」といいます。
Q: 奈良は日本の最初の永遠資本です この表現は自然ですか?
A: 奈良は日本で最初の永遠の都です。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

奈良

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問