婆ちゃんの例文や意味・使い方に関するQ&A

「婆ちゃん」の類語とその違い

Q:婆ちゃん と お祖母ちゃん(御祖母ちゃんも使いますか?) はどう違いますか?
A:婆ちゃん= old lady,also grandma
お祖母ちゃん= granny, grandma

御祖母ちゃんもありですが、固い表現なので普段はあまり見かけないです。使われる時は御祖母様とかになるかと思います

「婆ちゃん」を翻訳

Q: Is this right if I am saying "did you write a letter to your grandma": お婆ちゃんに 手紙を書き置送りましたか。 は 日本語 で何と言いますか?
A: *書きましたか?

「婆ちゃん」についての他の質問

Q: (お婆ちゃんが寿司を作ってくれました。)って、

誰が作った? お婆ちゃんが作った。っていうニュアンスの他に、
ただあることを述べた。っていうニュアンスもあるのでしょうか。

A: 作ったのはおばあちゃんです。

Grandma made sushi for me.

作ってくれた、とあるので、話し手は嬉しく思っている感じがあります。

Q: 婆ちゃんの乳はとても長いので、たまに相互に交わることすらできる。 この表現は自然ですか?
A: 下品な日本語ですね。普通の人は使いません。でも、言われたら意味は分かります。
Q:婆ちゃん is Japanese for an old lady or a grandmother.

You want to use it for old lady,
like for this situation;

“おばあちゃんバスはそっちだよ”

But if you use it for
situations like that;

“おばあちゃんご飯できたよー”

They might think it’s
your grandmother.

And what if you have
an old lady guest and
you use that sentence?

“おばあちゃん
ブランケットできたよー”

The People will still think
it’s your grandmother
where in reality...

It’s an old lady guest.

Misuse the word it’ll
become a verbal joke.
A: However, when we usually call an old lady, we say "おばあさん" in Japanese
Q:婆ちゃんは珍しい鳥肉で料理を作ったので、私はいっぱい食べました。 この表現は自然ですか?
A:婆ちゃんが珍しい鳥の肉で料理を作ったので、私はいっぱい食べました。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

婆ちゃん

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問