平気の例文や意味・使い方に関するQ&A

「平気」を含む文の意味

Q: 平気な顔で嘘をついて

What does ついて mean? とはどういう意味ですか?
A: It’s better to remember “嘘をつく” as one word. Actually つく is a verb. for example ため息をつく つく means spilling out. But we usually don’t use つく as spilling out. We say 吐く. Only つく works with 嘘 or ため息 or some special words.
Q: 平気かい とはどういう意味ですか?
A:

"大丈夫ですか?"

だいじょうぶですか?
Daijōbu desuka

Is it all right ?
Q: 平気で人を傷つけるような人間ばかりで親の顔とか見てみたいわ とはどういう意味ですか?
A: There are a lot of people who injure casually, I want to see them parents.

「親の顔が見てみたい」はひどい言動をする人を非難する時に使う言葉で、親の躾がなっていないと言っています。
Q: 平気 とはどういう意味ですか?
A: I'm fine
I'm ok
no problem
Q: 平気だっつの とはどういう意味ですか?
A: "I'm sorry. Although you were tired, (you helped me)."

[Then he answered that curtly/bluntly.]
"I know I'm all right." (平気だって自分自身わかっている➡平気だということは自分でわかる)
"I said that I'm fine(, huh)." (俺は既にお前に「俺は平気だ」ということを言った)

「平気」の使い方・例文

Q: 平気 を使った例文を教えて下さい。
A: ○彼(かれ)は転(ころ)んでも、平気(へいき)な顔(かお)をして立(た)ち上(あ)がった。

○A 昨日(きのう)体調(たいちょう)悪(わる)かったんだよね?
Bうん、でももう平気(へいき)だよ!
Q: 平気な を使った例文を教えて下さい。
A: あなたは平気ですか?
Are you alright?

雨なんか平気だよ.
I don't mind the rain.

平気な顔を装う
show a bold face

夜更かしなど平気だ。
Staying up late nights is nothing to me.
Q: 平気 を使った例文を教えて下さい。
A: ロシアやカナダなど寒い国で育った人は寒さになれているので、寒くても平気です。

初めて飛行機に乗るので全然平気じゃないです。とてもこわいです。

私はお酒に強いので、たくさん飲んでも平気です。顔も赤くなりません。
Q: 平気で を使った例文を教えて下さい。
A: ・あの人は、平気で悪口を言うよね。
・(酷い目にあったのに、)よく平気で居られるね!?
平気で嘘をつく。
Q: 平気 を使った例文を教えて下さい。
A: 平気 has some means.
1. A state which the mind is calm
ex. 不運が続いているが、彼は平気に見える

2. A state which the body is healthy
ex. 昨日はすごく体調が悪かったが、今日は平気

3. A state which the person doesn't mind
- 君になら平気で何でも言えるよ

「平気」の類語とその違い

Q: 平気 と 何気ない はどう違いますか?
A: 平気、何気ない、It's not a close word.

平気
no problem


何気ない
Casual gesture
Q: 平気な と 楽(らく) はどう違いますか?
A: @Ferun_S
彼は虫が平気な人だ。
He is someone who doesn’t mind insects.

彼は一緒にいて楽だ。
He is easy to be with.
(Don’t need to be nervous or careful around him)
Q: 平気で(いちゃいちゃする) と さりげなく(いちゃいちゃする)? はどう違いますか?
A:平気で(いちゃいちゃする)
without caring about other people's presence, eyes
boldly
shamelessly

さりげなく(いちゃいちゃする)
without making onself noticed, behaving modestly as if nothing were happening
Q: 平気 と 大丈夫 はどう違いますか?
A: 平気 means not to worry, not to mind. (subjective)
大丈夫 means tough, safe or certain. (objective)
Q: 平気 と 冷静 はどう違いますか?
A: 私は平気です: I'm fine/alright/okay
私は冷静です: I'm not in panic. I'm calm. I can make a right decision

「平気」を翻訳

Q: 平気です。 は 日本語 で何と言いますか?
A: 平気です(へいきです)
Q: 平気と大丈夫は違うところがありますか? は 日本語 で何と言いますか?
A: 平気は主にメンタル(精神面)が強いことで、大丈夫は、メンタルも身体的にも使えます。

「平気」についての他の質問

Q:平気。俺が直せばいいよ。」ってセリフ自体は正しいですよね?

使うなら、どんな場面が想像できるんですか?
A: 例)部屋のドアが壊れた場面。

A(女)「どうしよう ドアが壊れちゃた。でも重くて持ち上がらない。」

B(男)「平気。俺が直せばいいよ。」

A(女)「ありがとう。優しいね。」
Q: 平気な顔を見せている
感情を隠そうとしてから
今まで何も変わる
まだまだギターを弾け


英語で、
Showing off your cool face
Because you tryna hide your emotions
Until now nothing change
Keep playing your guitar この表現は自然ですか?
A: 平気な顔を見せている→ok
感情を隠そうとして"いる"から
今まで何も変わる→今まで何も変わってない
まだまだギターを弾け→Ok, but I think ギターを弾き続けて is better.
Q: 平気でいることはできませんがを言いますけど、「嬉しくていることはできません」を言いますか 。「い形容詞+ている」のようないいかたがありますか。
A:平気でいる」「きれいでいる」のように、『(形容詞の意味)の状態を保つ』という言い回しであれば、「〜くある」というものがあります。

例)
美しくある
強くある
正しくある

ただし、どのような形容詞にも適用できるわけではなく、「嬉しくある」とは言えません。
Q: 平気だよ 鍵は渡してあるし 全部やってくれるんだろ?

「し」どういう意味ですか。
A: この場合「し」は無くても問題ないですが、「平気だよ」と思う理由が「鍵を渡してある」なので「し」をつけたんだと思います。
例:大丈夫だよ、もう彼女は大人なんだし。
It'll be all right because she is already an adult.
Q: 「〜は平気で食うレベル」って何の意味でしょうか?
A: 文脈によりますが、
例えば:
太郎はやきそば三人前は平気で食うレベル

という文章だと、
太郎はやきそば三人前は簡単に食べることが出来る(=とてもたくさん食べる)
という意味になります。



関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

平気

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問