引っ越しの例文や意味・使い方に関するQ&A

「引っ越し」を含む文の意味

Q: (引っ越しのこと)だけどさ,...

「だけどさ」の使い方 とはどういう意味ですか?
A:
It’s like a conjunction, so it doesn’t have a specific meanings.
Basically, you can use it wherever you would like to connect two sentences.
We usually use that word when we would like to start a kind of new topic though.(and after this word, we explain this topic in detail)
Q: 引っ越しの日の前に、郵便局に新しい住所を連絡しておいてください とはどういう意味ですか?
A:
“Háblame tu dirección nueva antes del día de mover.”
Q: 引っ越し1ヶ月目にして とはどういう意味ですか?
A: 引っ越してから1ヶ月経ったということです。
Q: 引っ越しが終わってからまだ食べてない。 とはどういう意味ですか?
A: I've not had a meal yet since moving.

「引っ越し」の使い方・例文

Q: 引っ越しに伴い、電話番号も変わりました。Could you please tell me why it is wrong to use “引っ越しにつれて”?More explanation about “と共に“ “に従って” would be much appreciated! を使った例文を教えて下さい。
A: 引っ越しに伴い、電話番号も変わりました"sounds natural
"引っ越しにつれて、電話番号も変わりました"doesn't sound natural
But you can say,何度も引っ越しするにつれて、友達が増えました。
I think "につれて"is used in sentences which have continuous actions.
https://j-nihongo.com/nitsurete/

"に伴い"and"につれて"are sometimes exchangable to each other.
台風が近づくにつれて、どんどん風が強くなってきた。
台風が近づくに伴い、どんどん風が強くなってきた。
But in these sentences,they are not exchangable
"台風に伴い、停電が予想されます。"sounds natural
"台風につれて、停電が予想されます。"doesn't sound natural
and see this :
https://jn1et.com/niturete/

Q: 引っ越し先 を使った例文を教えて下さい。
A: 引っ越し先では、家電製品をいろいろ揃えようと思う。
引っ越し先に着いたらまた連絡します。
今度の引っ越し先は、海が間近に見えて眺めがいい。
Q: 引っ越し和引っ越す を使った例文を教えて下さい。
A:引っ越しします。
引っ越します。
①和②語法上囉是對的。
①是‘動詞「引っ越す」的連用形+助動詞「ます」‘
②是’名詞「引っ越し」+動詞「します」‘(在賓語的後面基本上要用的’を’省略著)
「例文」
引っ越しは面倒です。(名詞)
来週引っ越すので忙しいです。(動詞)
引っ越したら遊びにきてください。(動詞)(雖然形狀跟名詞一樣,樣但是這裡的‘引っ越し’還是動詞的連用形。)
Q: 引っ越し を使った例文を教えて下さい。
A: 来月引っ越す予定だ
隣の家に引っ越してきた

「引っ越し」の類語とその違い

Q: 引っ越しする と 移る はどう違いますか?
A: 「移る」は意味が広いので、「移る」の一つの定義(実際の使われ方)に「引っ越しする」というものがある、ということです。

つまり、「移る」は、引っ越しの意味でも使える、ということです。逆に「引っ越し」は、いつでも「移る」と同じ意味で使えるわけではなく、引っ越しは狭義です。




Q: 引っ越し と 転居 と 移住 はどう違いますか?
A: 引越し=We use more often
転居= 引越し in formal expression, mainly use in written language.
移住=Nearly same with above, but 移住 implys that you won't come back again and the distance is comparatively far.
Q: 引っ越しに伴い、電話番号も変わりました。 と 引っ越しにつれて、電話番号も変わりました。 はどう違いますか?
A: 同じです

引っ越しに伴い=引っ越ししたことで

引っ越しにつれて=あまり使わない
もし使用するとしたら「引っ越しするにつれて〜」です
Q: 引っ越しの費用を業者に( )もらった と 見計らって と 見積もって と 見込むんで と 見通しで はどう違いますか?
A: 見積もって ですね。
Q: 引っ越しします と 引っ越します はどう違いますか?
A: QAの全文をご確認ください

「引っ越し」を翻訳

Q: What is the difference between 引っ越しする and 引っ越す?I understand that 引っ越しする derives from changing the noun 引っ越し to verb, whereas 引っ越す itself is a verb in dictionary form. Both has the same meaning, which is more common? は 日本語 で何と言いますか?
A: It depends on the speaker (writer).
Q:
Is there a difference between these sentences?
1) 引っ越しを業者に頼んだ。
2) 引っ越しは業者に頼んだ。
は 日本語 で何と言いますか?
A: Please use it as refference :)
Q: 「How is the move (引っ越し) going?」 は 日本語 で何と言いますか?
A: 引っ越しはどうなった?, 引っ越しは進(すす)んでる?

「引っ越し」についての他の質問

Q: 「こんにちは!引っ越しはどうだったの?インタネットが勤まるの?」

(友達と話しています) この表現は自然ですか?
A: 「インターネットの調子はどう?」

私なら、こう言います。直訳は「インターネットは(正常に)機能していますか?」になりますが、例えば友人と話しているとしたら、これでは堅苦しすぎて不自然です。また、"internet"は、日本語では「インターネット」となります。(「―」が入って音を伸ばします)
Q: 引っ越し この表現は自然ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: すみません、引っ越しは延長出来ません。 この表現は自然ですか?
A: 延長→延期(postpone) 
Q: 引っ越しする、引っ越する、どちらは正確な答案。教えてください。
A: 「引っ越する」ではなく「引っ越す」です。
引っ越しする」「引っ越しをする」「引っ越す」、どれでも良いです。
Q: I just moved to a new apartment and all of the neighbours are my colleagues, so I already know them. What should I say when I go around to introduce myself and say hello (引っ越し挨拶)?
A: you can say "こんにちは、 です。最近引っ越してきました。今後ともどうぞよろしくお願いします。"

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

引っ越し

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問