弱いの例文や意味・使い方に関するQ&A

「弱い」を含む文の意味

Q: 弱い奴ばっか狙って倒してヒーロー気取りなんだろうな。
とはどういう意味ですか?
A: “He always targets weak ones and beats them and pretends he is a hero.”

This te-form has almost no meaning, it is used just to link the former part of the sentence with the latter, just like “and”.

In this context, 倒す means to beat or to defeat, not to overthrow.

The whole sentence implies he is trying to make himself believe he is a hero, by choosing weak ones only as target and defeating them.
Q: 弱いやつほど吼えるってよく言うけど本当なのね とはどういう意味ですか?
A:
they say "the weaker you are, the louder you bark." and they are right.
Q: 弱い己に、打ち克つ心 とはどういう意味ですか?
A: 自分のさによる苦難や困難を乗り越えて
何かを達成しようとする心、という意味です。
Q: 弱いっす とはどういう意味ですか?
A: 弱いです

「弱い」の使い方・例文

Q: 弱いがゆえにこそ を使った例文を教えて下さい。
A: 弱いがゆえにこそ努力する。
弱いがゆえにこそ、頑張った。

「弱い」の類語とその違い

Q: 弱い者をいじめるのは許しがたい。 と 弱い者をいじめるのは許されがたい。 はどう違いますか?
A: 許しがたい=Hard to forgive
許されがたい=Hard to forgive by someone
Q: 弱い と ひ弱い と か弱い はどう違いますか?
A: 弱い
ニュートラル

ひ弱…
弱いというよりは、軟弱なイメージ。人に使う事が多いです。少し蔑んだニュアンス
(例)軟弱者

弱い
かわいそうな感じとか、守ってあげないといけない感じ
Q: 弱い よわい と 衰弱 すいじゃく はどう違いますか?
A: 弱いは力や物が劣っている状態を表し、衰弱は強かった力や物が悪化して劣った状態を表します。
Q: 弱いです と 弱い はどう違いますか?
A: です means 'is'
So,弱いですmeans '〜is weak '
弱いmeans 'weak',just adjective
Q: 弱い と 虚弱 はどう違いますか?
A: 虚弱 means debility. Usually, we use for like health condition, and 弱い means feeble. We can use anything

「弱い」を翻訳

Q: "弱いであっても"

How can I say this in Kansai dialect? は 日本語 で何と言いますか?
A: 弱いであっても
の文章が間違っていますね…おそらく「弱くても」と言いたかったのでしょうか?
もしそうならこんな感じのイントネーションになります、
Q: 弱い人だけ泣くかなあ?それとも弱くても強くても人は自分の怒りとか悲しみを他人の前に示さないように泣くももだ?
わかんない
自然ですか。 は 日本語 で何と言いますか?
A: 弱い人だけが泣くのかなぁ?それとも…弱くても強くても人は自分の怒りや悲しみを他人に見せないように泣くんだろうか?
う~ん…わかんないよ。

「弱い」についての他の質問

Q: 弱い証拠から彼は犯人にならなかった。 この表現は自然ですか?
A: 証拠が不十分で、彼は犯人にならなかった。(because of an insufficient evidence)

証拠としては弱かったため、彼は犯人にならなかった。( because of weak evidence )
Q: 弱い と言う 形容詞が あって
弱る と言う 動詞も ある
強い の 対応する 動詞は 強る である

そう言えば 全ての い形容詞 は いを抜いて る を加えて 動詞に なりますか
A: ほとんど 動詞にならない。
寒い 寒る ×
重い 重る ×
短い 短る ×
動詞になる例
細い 細る ○
太い 太る ○
Q: 弱いかどうかとはまったく関係ない。


I do not understand grammatically the “とは” or the “まったく”。

Please explain
A: Translation:
It has nothing to go at all with whether or not (something is) weak.

とは: with
まったく: at all
Q: 弱いかどうかとはまったく関係ない

This sentence confuses me. I can’t figure out what “まったく” is. And what is “とは”. If you could explain each part of the sentence, that would be awesome!
A: まったく =absolutely not
It has absolutely nothing to do with whether you(or anybody) are weak or not.
Q: 「爆」って言ったら、日本人はわかりますか。「すぎる」を表したいです。お願いします。
A: @ocean:
中国語でも新しい表現が生まれていくんですね。
おもろい!

若者が強調に使う言葉といえば

1.激
2.鬼
3.バリ
4.マジ(で)
5.ガチ(で)
6.リアルに
7.冗談抜きで

などでしょうか。
僕は1347あたりを使うかも。

例えば激を使って
「激よわ」と言えると思いますよ!
(ただし「よわい」の「い」は付けない

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

弱い

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問