形式の例文や意味・使い方に関するQ&A

「形式」を含む文の意味

Q: 形式張った
とはどういう意味ですか?
A: it means like "to be formal".
Q: 形式も重要だが、内容はもっと重要だ。 とはどういう意味ですか?
A: thank you!
Q: 形式っぽい とはどういう意味ですか?
A: やり方などを重要視して、中身があまりないことを言います
Q: 形式 とはどういう意味ですか?
A: 英語にすると、styleです。
Q: 形式名司 とはどういう意味ですか?
A:形式名詞
「こと、もの、ところ、わけ、はず、つもり、ため、せい、おかげ、まま、とおり、かわり、くせ、わり、ほう、たび」
thing, time, place, reason...etc.

It is a "thing" which I like.

「形式」の使い方・例文

Q: 形式ばった を使った例文を教えて下さい。
A: 形式ばったやり方では人はついて来ません。

あの人はいつも形式ばった話し方をします。
Q: 形式 を使った例文を教えて下さい。
A: 形式だけのあいさつ
= 形式的なあいさつ
あまり使いません。
Q: 形式体言のorこと を使った例文を教えて下さい。
A: 日本語を話すのは難しい。
日本語を勉強するのは楽しい。

私は食べることが好きだ。

「形式」の類語とその違い

Q: 形式 と 方式 はどう違いますか?
A: 形式 like a format, 方式 like a method or measurement
Q: 形式体言の と こと はどう違いますか?
A: @Kinlyou

あの子が来るのが見えた。
=あの子が来ることが見えた。✖️

これは在日外国人の友達がよく使いますが、間違いです。

感じる、聞く、匂う、見る。
の感覚を表すときも替えられません。
Q:形式(的)」 と 「正式(的)」 はどう違いますか?
A: 茶道の正式な作法
三三九度の正式なやり方
お焼香って、正式にはどうするんでしたっけ?


「そんな形式的なことにばっかりこだわらないで、楽しめばいいのよ!」

正式→正しいやり方

形式的→形だけちゃんとすること

「とりあえず結納は、ささっと形式的に済ませておきましょう。正式にはどうするのか知らないけど。」

本日の結婚式-2次会はバイキング形式でやります。正式なバイキングとは違うけど。
Q: 形式ばった と 公式 はどう違いますか?
A: 形式ばったは、型にはまった、スタイル重視のといういみで、
公式の、と言えば、公になった、正式の、という意味になります。
Q: 形式 と かたち はどう違いますか?
A: 形式 is formal, or a literary expression.
かたち is colloquial.
Both mean form, format or type.

「形式」を翻訳

Q: 形式的には村民に土地を貸しているらしいけど、放っておいても草がぼうぼうになるだけだ. 使ってもらえて、ありがたいと思うように”とばあちゃんには言われている.

I don't understand who said what to whom in second phrase. は 日本語 で何と言いますか?
A: (村民に)(土地を) 使ってもらえて、(あなたは)ありがたいと思うように”と((ばあちゃん))には言われている.
ばあちゃん is saying "you=writer have to feel thankful to villagers that they make use of our land".
Q: 形式上, 實質上
は 日本語 で何と言いますか?
A: @maskprincess
形式上→形式上(そのまま)
​‎實質上→実質上(旧字→新字)
Q: 這個形式很舊了 は 日本語 で何と言いますか?
A: この形式は古い
kono keishiki ha furui

「形式」についての他の質問

Q: 形式名詞「の」と「こと」について取り替えるかどうか、聞かせてください。
以下の場合は取り替えたら、自然でしょうか?

①人の気持ちを勝手に想像するのをやめてください。

②人の気持ちを勝手に想像するのはやめてください。

③人の気持ちを勝手に想像することをやめてください。

④人の気持ちを勝手に想像することはやめてください。

この表現は自然ですか?
A: これらの文は全て自然です。

①と③、②と④は取り替えることができます。
Q: 形式、景色の発音を音声で教えてください。
A: 音声初めてだ👀
Q: この形式は作品難しいですね。 この表現は自然ですか?
A: この形式の作品は難しいですね
この作品の形式は難しいですね
Q: Does 非形式 mean anything at all?
A: 非公式 is correct
形式 exists but as a technical term according to google lol
Q:形式ばかりにこだわって、本道を見失いがちになってはいけない』
Anyone know what this means?
A: "One should not be so preoccupied with forms as to lose sight of the right way".

がち would be a little unnatural in an English translation of this phrase. If included, it would be "One should not be so preoccupied with forms as to develop a tendency to lose sight of the right way". But there's no need to bend over backwards just for がち, because the meaning is clear enough in the first translation.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

形式

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問