怒るの例文や意味・使い方に関するQ&A

「怒る」を含む文の意味

Q: 怒るのは別いいけど、あたらないでもらえますか? とはどういう意味ですか?
A: You can get angry whenevr you want, but don't take it out on me.
Q: 怒るより何より とはどういう意味ですか?
A:

はい。ありがとうございました。

------

怒る云々よりも
怒るというよりも
・〝怒る〟以前の問題として
・〝怒る〟以前の問題だが
・〝怒る〟以前のこととして
  また、状況次第で、
  ・怒る気にならないが
  ・怒る気にもならないが
  ・怒る気さえしないないが
  ・怒る(ような/ほどの)値打ちもないが
  等のニュアンスも、あり得るかも知れません。
Q:怒るなって言われても、今度ばかりは無理です。」の中で、「な」はある意味がありますか? とはどういう意味ですか?
A:怒るな」の「な」は禁止の表現の時につく文字です。

禁止形は「辞書型+な」で作ります。

怒るな don't get angry. 怒る+な
笑うな don't laugh 笑う+な
するな don't do する+な
etc...
Q: 怒るのもムリない とはどういう意味ですか?
A: it is natural that s/he is angry.
Q: how do you translate this to english? I'm confused because this "怒るに怒れない"

- 悪気なく褒めてくれちゃって怒るに怒れない。
とはどういう意味ですか?
A:怒るに怒れない」Like you cannot have enough power to get your angry because there is some reason not to get it.
「悪気なく褒めてくれちゃって」(I'm flatterd with no malice)☚that's why this person cannot get anger.

「怒る」の使い方・例文

Q: ~からだよ(怒る) を使った例文を教えて下さい。
A: 例1
A: あれ?1枚足りない…
B: ちゃんと確認しないからだよ

例2
A: 泣かせちゃった…
B: あんな酷いこと言うからだよ
Q: Any form of 怒る を使った例文を教えて下さい。
A: 同僚が仕事をしないので怒った。でも、普段、僕はほとんど怒ることはない。

怒ったからといってそんなに良いことは無いからだ。
Q: 怒る、プンプンする、プチ切れる を使った例文を教えて下さい。
A: 「ブチ切れる」が最も程度が高く、他のことを考えることができないほどていることを示します。
」(いかる)は感情的、「」(おこる)は感情的なにも、論理的な場合も使えます。
「プンプン」は感情的にている状態を示します。「」は状態と行動の両方を示すことができますが、「プンプンする」は行動を表すことはできません。

彼女は悪さをした子どもを(おこ)った。(論理的)
彼女はまだている。(感情的)=プンプンしている。
そんなことを言うと、彼はよ。(感情的)→行動なので「プンプンする」は使えない。

「怒る」の類語とその違い

Q: 怒る と 憤慨する (ふんがいする) はどう違いますか?
A:怒る」は一般的な言葉で、どんな状況でも広く使うことができますが、「憤慨する」は、非常に怒っている、という意味のかたい、フォーマル(formal)な言葉です。
Q: 怒る と 腹立つ はどう違いますか?
A: Same means , but

同じ意味ですが


怒る→誰にでも anyone
腹立つ→自分 myself

腹立つは自分ではない誰かの感情にはあまり使いません

怒るは自分にも誰かにも使います
Q: 怒る怒ってる or which is more correct はどう違いますか?
A: 怒る→get angry
怒ってる→be angry
🌟
Q: 怒る怒っている はどう違いますか?
A: 怒っていた
Q: 怒る と キレる はどう違いますか?
A: キレる snap
He tends to snap at his parents very easily.

怒る angry
when he's angry he just has that cute baby face.

「怒る」を翻訳

Q: 怒る(いかる)と怒る(おこる)の違いはなんですか?でもおこるの方がもっとよく使うほうでしょう。。?! は 日本語 で何と言いますか?
A: 怒る(おこる)…物理的な原因がある場合
ex) 足を踏まれて怒る
怒る(いかる)…抽象的、精神的原因がある場合
ex) 侮辱的な発言に怒る
普通は怒る(おこる)を使います。
Q: 怒るなって言われても、今度「ばかり」は無理です -> この文では、「ばかり」はどういう意味ですか? は 日本語 で何と言いますか?
A: ありがとうございます!
Q: Please give me an example sentence from "怒る" は 日本語 で何と言いますか?
A: example sentences
おやつを勝手に食べられたので怒った。
彼が怒る気持ちもわかる。
Q: Do you have a problem (怒る時に) は 日本語 で何と言いますか?
A: 何か問題でも?😤💢

「怒る」についての他の質問

Q: 怒るときとかよく口に出るその「知らない!」って何を知らないんですか?
A: どうなっても知らない
何があっても知らない
あなたがそうして、なにか悪いことが起きても、知らない
私の知るところではない(責任は取れない)
Q: 怒るの時、食べがちです。 この表現は自然ですか?
A: いらいらしている時、たくさん食べがちです is better.
When we are mad😡, we don't say 怒る but 怒っている(It's like present progressive)

たくさん means much
Q: What's the difference between 怒る; いかる and おこる readings?
A: おこるは、足を踏まれて怒るなど、物理的な原因であることが多いようです。
いかるは、侮辱的な発言にいかるなど、精神的な原因が多い。

また、おこるは叱る、の意味でも使われます
Q: 怒ることにこのプログラムを働かない。
what makes me mad is that this program does not work

~(emotion)ことに .....
"what makes me (emotion) is ....." この表現は自然ですか?
A: 怒ったことに→困ったことに

このプログラムを→このプログラムは

Sometimes you can use (emotion)ことに for “what makes me (emotion) is..., but not always.
What makes me sad... 悲しいことに
What makes me surprised...驚いたことに
Q: 怒る「おこる」と怒る「いかる」はどう違いますか?
A: ふつう、おこる と読んでいます。
いかる と読む場合は少ないですね。

その漢字を いかる で読む場合は
怒りを覚える いかりをおぼえる
肩を怒らせる かたをいからせる

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

怒る

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問