惜しいの例文や意味・使い方に関するQ&A

「惜しい」を含む文の意味

Q: 惜しいがねえはどう意味ですか
ねえ=ないですか とはどういう意味ですか?
A:

惜しい[が] = 惜しい[けれど]
It's a shame/disappointing/so close, [though].

惜しい[ねえ]
ねえ = ね is often used when someone asks for an agreement from someone else they are talking to.

惜しい[がねえ]
It's a shame,though.

Example:
A: 電車、遅(おそ)い[ね]/[ねえ]。
B: そうですねえ。/そうかもしれませんねえ。/そうですか?/仕方ないです。(It can't be helped.)
Q: 惜しい。あと一歩 とはどういう意味ですか?
A: Close! One more step!( or "Close! Almost had it!" )
惜しい! あと一歩!
Q: 惜しい とはどういう意味ですか?
A: @miume:
It was close
Q: "惜しい" とはどういう意味ですか?
A: so close
後すこしで~だった時のに達成できなかった時に使います

「惜しい」の使い方・例文

Q: 惜しい気がする を使った例文を教えて下さい。
A: この本を手放すのは、惜しい気がする
Q: "惜しい" を使った例文を教えて下さい。
A: 54x54=2915!

惜しい
2916だよ。
Q: 惜しい を使った例文を教えて下さい。
A: 惜しい!あと少しで〇〇できたね!
あともう少し!
あとちょっと!

惜しい は もくひょう、もくてき にすこしだけたりなかった事を意味します。
Q: 惜しい を使った例文を教えて下さい。
A:惜しい!あと1点で100点だったのに。
惜しい!もう少し右だったらゴールに入ったのに。
惜しかったね。次はできるといいね。

「惜しい」の類語とその違い

Q: 惜しい と 情けない はどう違いますか?
A: 惜しい…もう少しのところで実現されずに終わって
    残念である様子。

情けない…思いやりがない。
     同情の余地がない。
     みじめである。
Q: 惜しい と もったいない はどう違いますか?
A: 惜しい→少し足りないところがあって物足りない。
もったいない→上手く利用することが
できるのにむだになっている状況。
例文は、
あと一息のところで優勝できなくて
惜しい
まだ使えるのに捨てるのは
もったいない。

他にも意味はありますが主な意味は
上にあげたものです。
Q: 惜しい と 口惜しい はどう違いますか?
A: 惜しい - это "жаль", "жалко". Это употребляется тогда, когда теряется что-то ценное, или что-то немного не хваталось для осуществления.
時間が惜しい
惜しくも受賞を逃す

惜しい - это "досадный". Это употребляется тогда, когда что-то не осуществлялось вопреки ожидания, потерпеть поражение, неудачу, быть униженным.
こんな結果になるなんて、口惜しい

Но, 口惜しい является немного устаревшим языком и редко употребляется. Чаще употребляется 悔しい(くやしい).
Q: 惜しい と もったいない はどう違いますか?
A: Both can be interchangeablly used when expressing one's regret for not being able to make use of or simply missing a good opportunity. However, もったいない is particularily used for the case where you were just ignorant about its imortance or you didn't put in enough effort, even though you could have, retatively easily, taken advantage of the opportunity.
Q: 惜しい と 残念 はどう違いますか?
A: 惜しい= very close, but not enough

When something was very close to the goal or victory or success, but it was not enough, you say 惜しい.

例文


もう少しで勝てそうだったらのに。惜しかったね。

3-2で負けた。惜しい試合結果だ。



残念= You feels sorry/sad about something.

例文

それは残念だったね。

明日は雨が降って残念だ。

残念な結果になってしまった。

猫がいなくなってしまったんだって?それは残念だったね。

「惜しい」を翻訳

Q: "惜しい と もったいない の違いはなんですか?" は 日本語 で何と言いますか?
A:惜しい
①○○できなくて残念
例:バスケットボールの試合で、惜しくもシュートが入らなかった。

②時間や別れが惜しい
例:恋人との別れを惜しむ
時間を惜しんで働く

【もったいない】
①物を無駄にする時
例:料理を捨てるなんてもったいない

②才能や能力を活用してない時
例:あなたは才能があるのに、大学へ行かないなんてもったいない

「惜しい」についての他の質問

Q:惜しい」、「もったいない」の違いは難しいです。
「せっかくの誘いを断ったとはもったいない」
この場合「もったいない」を「惜しい」にすると変ですか?
A:惜しい】あともう少しでできそうだったけど、できなくて残念な事
例えば、釣り糸に魚が食いついたけど、逃げられてしまった時「あー、おしい!」と言う。
欲しい物が、何かひとつ足りない事も「おしい」と言う。

【もったいない】苦労して、やっと手に入れたのに、それを失ってしまう事
例えば、10匹ぐらい釣った魚を、まちがえて川に流してしまった時「あー、もったいない!」と言う。
他にも、貴重な資源を無駄に使う事などに「もったいない」という言葉をよく使う。

ただし、どちらも使える例はあると思います。
「せっかくの誘いを断ったとは…。もったいない。惜しい。」
これは、どっちでも合いますね。
Q:惜しい」と「悔しい」の違い
A: 惜しい Close! So close!

正解に近かったという感じ。

悔しい I feel frustrated.

悔しい 意味

「悔しい」は「物事が思う通りにならなかったり、はずかしめを受けたりしてあきらめがつかず腹立たしい気持ちだ」「後悔される。悔やまれる」という意味です。

例文

試合に負けてとても悔しい。

昨日は久しぶりに悔しいと思う出来事があった。

去年は悔しい思いをしたので、今年は勝ってスッキリした。

悔しかったらもう一度挑戦してみろ。
Q: 惜し惜しかった。の発音を音声で教えてください。
A: おしいかった말고 おしかった예요!!
惜しかったです。도 괜찮아요!!
Q: Why is this 惜しい? チキン と 予約している にすると面白くなるか?
A: > >今、大河原氏がついた嘘のおかげで日本では、多くの人がチキンを買うために数時間も並んだり、数週間も前からキチンを予約している。

惜しい!キチンと予約していると書きたかったのか…


日本語ではチキンとキチンがアナグラムだから、「チキンをキチンと予約… 」という文を見ると、洒落てると思って、ニヤッとするのです。
Q: 惜しいな!もう台北に帰りました。
すみません。もともとゆかさんに会うと思っていたのです。
今回のスケジュールだから。せっかく誘っていただいたのに。また今度お願いします。 この表現は自然ですか?
A: 残念!もう台北に帰ってきてしまいました。
すみません。ゆかさんには会えると思っていたんですよ。
今回のスケジュールなら。せっかく誘っていただいたのに。また今度お願いします。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

惜しい

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問