才能の例文や意味・使い方に関するQ&A

「才能」を含む文の意味

Q:才能・知恵のある人は、その能力ゆえに慢心によって失敗することがある」の「ゆえに」 とはどういう意味ですか?
A: because of his/her ability の because of に相当するもので、理由を表します。🙂
Q: 才能とは生まれつきのもので、自分で努力してもどうにもならないことがある。ましてや、努力もしないで言い訳をしてはならない。 とはどういう意味ですか?
A: 天赋是生来的。世上有些自己有多努力都不能改变的事。更何况,你不能连不努力也找借口。
訳出にちょっと自信がありません。でも、少しでも意味を理解する助けになればと思います。
Q: 才能が乏しいと才能に乏しい、どれが正しいですか? とはどういう意味ですか?
A: 谢谢你的问题
我自己都从来没考虑过😂
刚去查了一下发现,两个用法都是对的,只是程度上有些区别
に乏しい的程度比较轻,更多的表示有,但是还欠缺一些;が乏しい表示非常欠缺,可以说完全没有。这样讲比较好理解吧
再次感谢你的问题,我也学习到了新知识😄
Q: 才能 とはどういう意味ですか?
A: It indicates a gift or a talent.
ex. 彼は音楽の才能がある。Kare ha ongaku no sainou ga aru.
He has a gift (a talent) for music.
Q: 才能なんて眼に見えないものを勝手に決め付けやがって。 とはどういう意味ですか?
A: How dare you decide what my talent is, which you can't even see (invisible)?

「才能」の使い方・例文

Q: 才能 を使った例文を教えて下さい。
A: 君には才能がある

あの人は才能豊かだなぁ

Q: 才能 を使った例文を教えて下さい。
A: 彼は絵の才能がある。
Q: 才能を生かす を使った例文を教えて下さい。
A: 彼は絶対音感を持っているので、その才能を生かした方が良い。
Q: 才能 を使った例文を教えて下さい。
A:才能が開花した
・あなたには才能がある

「才能」の類語とその違い

Q: 才能 と 特技 と 得意 はどう違いますか?
A: sainou = by nature
tokugi = skillfully
tokui = good at pround of

anata wa pianono sainou ga aru kara naraeba
anata no tokugi ni naruyo tokugi ni nareba
kokui gaode piano ga umaku hikeru to hanasite iiyo
( あなたは ピアノの 才能が あるから 習えば
 あなたの 特技に なるよ。 特技に なれば、
 得意顔で ピアノが うまく 弾けますと 話して いいよ。)
Q: 才能 と 性能 と 能力 と 腕前 はどう違いますか?
A: 才能=talento
性能=rendimiento, funcionamiento
能力=capacidad, habilidad
腕前=habilidad( técnica )

Quizá no hay problema 才能 y 性能 ,
Pero 能力 y 腕前 una parte tienen mismo significado pero
cada uno tiene su función

Por ejemplo
コミュニケーション能力Komyunikeesyonn nouryoku=la capacidad de la comunicación

腕前 es cuando uno que lleva algún habilidad o técnica , utiliza para la persona.
Por ejemplo
腕前を披露する。udemae wo hirou suru.=a mostrar su técnica( habilidad)
Q: 才能のある人 と 才能がある人 はどう違いますか?
A: Both ok!!! But I prefer 「才能のある人」because that's pronunciation is more beautiful to me.

「の」 sometimes shows a subject! For example,
岡山は雨のすくないところです。
私は母親のいない家庭で育ちました。

Q: 才能 (sainou) と 能力 (nouryoku) と 能 (nou) はどう違いますか?
A: 能力:just ability
才能:The ability that God made a gift
能: ????There is some letter after 能。
Q: 才能を伸ばす と 腕を上げる はどう違いますか?
A: I think 才能伸ばす is used for inborn ability, whereas 腕を上げる is used for acquired ability.

For example,
(両親が)子供の才能を伸ばすために、絵を習わせる
Parents make children take art lessons to develop thier talents.

彼女は料理の腕を上げた
She improved her cooking skills.
She's gotten very good at cooking.

才能 = talent
腕 means 腕前 in this phrase = skill

「才能」を翻訳

Q: 请问怎样才能在一两个月能提高日语口语啊? は 日本語 で何と言いますか?
A: 希望我们继续努力学习!
如果满意的话,请你选择我最佳答案!
请你按下答案之下的王冠图标👑

If you are satisfied, please give me the best answer by tapping crown icon!
Q: 才能がある人はおのずとパットするものだという言い方は不自然ですか? は 日本語 で何と言いますか?
A:才能がある人はおのずとパッ「と」するものだ。

でも、「パッとしない」とは言うけど、「パッとする」とはあまり言いません

才能がある人はおのずと目立つものだ。の方が自然かも。
Q: 怎么做才能让你知道我的心意 は 日本語 で何と言いますか?
A: どうすればあなたに私の気持ちを分からせることができるの(分かってもらえるの)?
Q: 怎么做才能让你高兴? は 日本語 で何と言いますか?
A: どうすればあなたを喜ばせることができるだろうか。

「才能」についての他の質問

Q: 才能がなくて、他人のことを嫉妬するから、人の陰口を言うと思う この表現は自然ですか?
A: 人の陰口を言うのは、才能がなくて他人に嫉妬するからだと思う
Q: 才能はただの運です。宝くじに当たるように、「運がいい」とは言えますが、あの人自身には評価しません。つまり、苦労なく手に入れる才能がある人は、他の人より運がいいだけなので、評価されるわけはありません。 この表現は自然ですか?
A: 文意が自然かどうかは文脈にもよるので別にして、日本語の文章として自然に感じられない部分を挙げれば:

当たるように→当たるのと同じように
あの人自身には評価しません→その人自身は評価できません

手に入れる→手に入れた

わけはありません→わけがないということです
Q: 要怎麼做才能快速學習日文呢?
麻煩各位大大幫忙我解答一下了🙇🏻‍♀️🙇🏻‍♀️
A: 背五十音和多聽吧。😂因為我是這樣慢慢學習的。
Q: 才能の塊、なんと読みますか。
A: さいのうの かたまり
Q: 才能があることはある. だがどうも彼は好きになれん

1) What it is になれん in the sentence?
2) Can you say 才能がある instead of 才能があることはある with the same meaning?
A: 1) 好きに なれない 「なれん」is「なれない」but sounds more masculine, like Samuraï
2) The meaning may be slightly altered. 才能がある is a simple statement while 才能があることはある implies that a negative sentence will follow, it sounds like "I must admit he HAS a talent BUT....

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

才能

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問