打の例文や意味・使い方に関するQ&A

「打」を含む文の意味

Q:3席 とはどういう意味ですか?
A: Maybe it spells "第3打席"
It means the 3rd at-bat.
Q:入魂 とはどういう意味ですか?
A: It means "completely concentrating on batting".
Q: たるべし とはどういう意味ですか?
A: 打たれるだろう
打たれることになる
打たれるべきだ
(according to the context)

「打」の使い方・例文

Q: 在餐厅工,我是店员。客人说この料理は味がない时,我该怎么回答? を使った例文を教えて下さい。
A: (在桌子上有调料的话)
宜しければこちらをお使い下さいませ
こちらに醤油、塩等置いてありますのでご自由にお使い下さいませ
こちらの調味料をお好みでお使い下さいませ

「打」を翻訳

Q: (电话)通了 は 日本語 で何と言いますか?
A: つながりました(肯定句)
つながりましたか(疑问句)
Q: 备受击 は 日本語 で何と言いますか?
A: 备受的 备 在这里是表示 完全 的意思。
而 倍 是加倍的意思。
一般来说使用 备受 而不使用 倍受
Q: 如果擾到你,真是不好意思 は 日本語 で何と言いますか?
A: もしあなたのじゃまをしてしまったのならば、もうしわけありませんでした、かな
Q: 網球 は 日本語 で何と言いますか?
A: テニスをします。
tenisuwoshimasu。
Q: 冒昧扰了 は 日本語 で何と言いますか?
A: 失礼します。

「打」についての他の質問

Q: ちかくってどういう意味なん


"人々は石をちかいたままの製石器を用いた"
A: 打ちかく は 打ち欠く と書きます。

欠く というのは 欠ける という意味ですから、 打ち欠く は割れて破片が出るように打つ という意味です。
Q: 汉语招呼用你好,日语用什么?
A: 没有(>﹏
Q: 請問,如果電話預約餐廳,餐廳方面說要預約的時間已經滿了,這時要跟他說:那不用了。 日文應該怎麼講?
A: じゃあ大丈夫(だいじょうぶ)です
or
じゃあ結構(けっこう)です

「結構」聽起來有一點兇
Q: 請問 "沒錯沒錯" 成 そうそう 這樣可以嗎??
A: QAの全文をご確認ください
Q: 1差の読み方は何ですか。
A: いちださ

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問