担ぐの例文や意味・使い方に関するQ&A

「担ぐ」を含む文の意味

Q: 担ぐ とはどういう意味ですか?
A: carrying something on your shoulder
Q: 担ぐ神輿は軽くてパーが良い。 とはどういう意味ですか?
A: 神輿みこし は 辞書で調べてくださいね。祭りの時 みんなで 担いで 歩くものです。

ここでは みこしは ボスの 意味です。 政治家なら 総理大臣など。パー は バカ、賢くない人。軽い、というのは、考えが浅い人、他人に何か 言われたら すぐ 動く人。

みこしが重かったら、持つ人は 大変ですね。でも軽かったら、簡単です。

ボスは、しっかりした 人よりも、単純で 少しバカなぐらいの 人の 方が、周りはやりやすい
ということです。

「担ぐ」の使い方・例文

Q: 担ぐ(※文字通りの意味以外) を使った例文を教えて下さい。
A: 「片棒を担ぐ」 計画(主に悪いこと)に加わって協力する
「縁起を担ぐ」 縁起にとらわれる
「験を担ぐ」  良い結果を願い、以前に良い結果が出た行為を繰り返し行う(げんかつぎ)
「会長に担ぐ」 おだてて上の地位にまつりあげる
「あいつにうまく担がれた」からかわれ、だまされた
Q: 担ぐ を使った例文を教えて下さい。
A: 今年の夏祭では神輿を担ぐことにしています。

「担ぐ」の類語とその違い

Q: 担ぐ と 担う はどう違いますか?
A: 意味がいろいろあります。

担ぐ
1.肩に乗せて運ぶ
例:「みこしを担ぐ
2.誰かを特定の地位にまつりあげる
例:「会長に担ぐ
3.だます
例:「うまい話にまんまと担がれた」
4.迷信や縁起を気にする
例:「験を担ぐ

担う
1.肩に乗せて運ぶ
2.責任をひきうける、負担する
例:「重い責任を担う」

1.は どちらも共通の意味ですが、それ以外は 使う場面が違います。
Q: 担ぐ と 負う はどう違いますか?
A:担ぐ
1.実際に物を持ち上げて、肩にのせる。
例)肩に荷物を担ぐ

2.自分たちの上に立つものとして、押し立てる。
例)山田さんを社長に担ぐ

3.迷信や縁起を気にする。
例)縁起を担ぐ

4.からかって人をだます。
例)真面目な顔をして人を担ぐ

「負う」
1.実際に持ち上げて、肩にのせる。
例)母が子を背に負う。

2.責任などを自分で引き受ける。
例)責任を負う。

3.傷や損害を受ける。
例)心に傷を負う。

4.おかげを受ける
例)実験の成功は、彼の努力に負っている。

5.後ろにする
例)後ろに山を負う。
Q: 担ぐ と 担う はどう違いますか?
A: 『担(かつ)ぐ』は、肩に物や人を置いて持ち上げることを指します。
ex) 祭りの神輿を担ぐ

『担(にな)う』は、役割をもらうことです。
ex) 私は重要な担当を担うことになった。
Q: 担ぐ と 担う はどう違いますか?
A: Both mean “to carry something on one’s shoulder” in a dictionary. But people generally use「担ぐ」for this meaning.

「担う」might be used for this meaning but I think it is mainly used in rhetoric sentences, for an example,
「学生たちは将来を担っている。」

担ぐ」has another meaning like “for a group to strongly recommend a person to a representative”.
Q: 担ぐ と 担う はどう違いますか?
A: 担う: 仕事や責任、物理的ではなく、そういう概念的なものを任されること。引き受けること。

担ぐ: 物理的に物を持ち上げること。
または、概念的なものを自分の意思で持ち上げること。
[人を担ぐ]と書くと、ほめていい気持ちにさせる。または、いい気持ちにさせて騙す。そういう意味になります。

「担ぐ」を翻訳

Q: 担ぐ하고 担う하고 負う 모두 한국어로는 짊어지다는 뜻인데 사용상 차이가 뭔가요? は 日本語 で何と言いますか?
A: 응... 한국어와 크게 다르지 않을 것 같은데
제가 생각하는 사용시 차이

担ぐ 荷物(집)
担う 大きな仕事とか大役(중책, 대약...)
負う 責任、罪、負債、重傷(책임, 죄, 부채, 중상...)

「担ぐ」についての他の質問

Q:担ぐ」 と 「背負う」の違いは何ですか?
ありがとうございます。
A: @aditihinge 担ぐ means carry something on your shoulder.
怪我人を担ぐ is carry an injured person on my shoulder.

背負う means carry something on my back.
私は、リュックサックスを背負う means I carry backpack on my back. 😊

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

担ぐ

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問