拝見の例文や意味・使い方に関するQ&A

「拝見」を含む文の意味

Q: 拝見下さいましてありがとうございます。抜けがございます。どの様な内容かをお試し頂く感覚でご購入して下さいますと幸いです。受け取りも可能でございます。宜しくお願い致します。 とはどういう意味ですか?
A: 这是店员的客户通信故事吗?
由于过度的敬意,这是一个难以理解的句子。 首先,我将清楚地重写原始句子。

拝見下さいましてありがとうございます。
→見てくれてありがとうございます。
谢谢你的收看。

抜けがございます。
→(内容が)抜けているところがあります。
(内容缺失)在某些地方。

どの様な内容かをお試し頂く感覚でご購入して下さいますと幸いです。
→内容を試す程度の気持ちで買ってもらえると、こちらとしても助かります。
如果您可以在试用内容的情况下购买它,您将得到保存。

受け取りも可能でございます。
→受け取ることもできます。
您也可以收到。

宜しくお願い致します。
提前谢谢你。
Q: 拝見 とはどういう意味ですか?
A: humble form of to see, to look. If you use 拝見、you lower yourself and can show respect to the listener.
Q: 拝見 とはどういう意味ですか?
A: みせていただくこと
Q: また拝見しに来ます とはどういう意味ですか?
A: I will come to see you again.
Q: 拝見させてもらってます とはどういう意味ですか?
A: Das sehe ich. (謙譲語,sehr höflich)

「拝見」の使い方・例文

Q: 拝見 を使った例文を教えて下さい。
A: お手紙を拝見いたしました。

Q: 拝見 を使った例文を教えて下さい。
A: ありがとう。
Q: 拝見 を使った例文を教えて下さい。
A: 切符を拝見します。
Q: 拝見します を使った例文を教えて下さい。
A: お手紙拝見しました。
I read your letter.
今度あなたの絵を拝見させてください。
Please, show me your paintings next time.
Can I see your paintings next time?

「拝見」の類語とその違い

Q: 拝見 と ご覧になる はどう違いますか?
A: 両方とも「見る」という意味ですが、「拝見する」は自分について使い、「ご覧になる」は他の人について使います。
https://townwork.net/magazine/knowhow/manners/baito_manners/13309/
Q: 拝見する と 拝する はどう違いますか?
A:拝見する」と「拝する」はどちらも「見る」の謙譲語ですが、【お姿】には「拝する」の方が良い気がします。
なぜなら、「拝見する」には「見る」という文字が入っており、「姿を見る」という直接的な響きがあるので、お相手を目の前にした場合はあまり使わない方が良い気がします(ご存じのように日本語には直接的な表現を好まない性質があります)。ただし、目の前ではなく離れた場所から姿を見る場合には「お姿を拝見する」には全く問題はありません。

一方、【人(お姿)】ではなく【物】を見る場合はどちらでも構いませんが、一般的には「拝見する」が多用されています。「拝する」は少し丁寧過ぎる気がします。

また、「拝見する」は「見る」の謙譲語ですが、「拝する」は「見る」のほかに「受ける」「拝む(礼拝する)」の謙譲語でもあるという違いもあります。
Q: 拝見 と 見る はどう違いますか?
A: 意味は同じです。
拝見>は同じ見るの
表現でも敬語
Q: 拝見する と ご覧になる はどう違いますか?
A: わたしが拝見する(謙譲語)
あなたがご覧になる(尊敬語)

日常的には、
お手元にある資料をご覧ください
などと使っています

「拝見」を翻訳

Q: 拝見させていただきます。は正しい敬語使い方ですか?
会社の他の支店から資料をもらった状況です。 は 日本語 で何と言いますか?
A: はい、「拝見させていただきます」は二重敬語で、「拝見します」が本来の正しい敬語の使い方です。
でも、「拝見させていただきます」もよく耳にします。
Q: 拝見 は 日本語 で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください

「拝見」についての他の質問

Q:拝見いただきたい」という言い方はありますか?
A: いいえ。正しくない表現です。
拝見」は自分の行為について使います。「見ていただきたい」「ご覧いただきたい」が正しいと思います。
Q: 拝見させていただきます

という表現がありますか?よく使いますか?

それとも
拝見いたします
という表現で十分ですか。
A: 拝見させて頂きます。の方が敬意が伝わるので良いと思います。
Q: 拝見してもよろしいですか=拝見してもいいですか??
A: yes!
よろしいですか is more polite
Q: 拝見致してもよろしいでしょうか。 この表現は自然ですか?
A: 「致しても」の部分がやや過剰に感じます。

通常の敬語表現ならば、「拝見してもよろしいでしょうか?/ よろしいですか?」で十分です。許可が出たあとに、返事の表現として「ありがとうございます。では、拝見いたします。/拝見させていただきます。」のように使うといいですよ。
Q: Can you use 「拝見」to mean "going to see a soccer game" or is it just for showing items like "Show me that book"?
A: you use "拝見" for people who you really respect.
and you can use it for both of them.
ex.
i went to see your soccer game
サッカーの試合を拝見しました

subject of sentence with 拝見 is always person who's speaking
so, it's not exactly same
"can you show me that book, please" and
"その本を拝見してよろしいでしょうか。"
but meaning is almost same.
"can i look that book, please" is exactly same as "その本を拝見してよろしいでしょうか"

we dont use it for friends:)
it's like a business word

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

拝見

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問