撃つの例文や意味・使い方に関するQ&A

「撃つ」を含む文の意味

Q: 撃つがいい無駄弾を! とはどういう意味ですか?
A: He says "Shoot me at any number of bullets! I will avoid all bullets!".
I think that “無駄弾” is a waste bullet that won't hit him even if someone confronting him shoots it.

「撃つ」の類語とその違い

Q: 撃つ と 討つ はどう違いますか?
A: 撃つ to shoot (at)

https://ejje.weblio.jp/content/%E8%A8%8E%E3%81%A4
討つ
To attack (the enemy); to strike (the enemy in the rear); to send a punitive expedition against(the rebels); to punish (the rebels) to makewar on (a country):(敵を殺すの意味なら) to slay (the enemy)

e.g.敵を討て
Attack the enemy!
Strike!
Q: 撃つ と 討つ はどう違いますか?
A: 撃つ to shoot
討つ to avenge
Q: 撃つ と 討つ はどう違いますか?
A: 撃つはてっぽうを撃つというふうにつかいます。討つは人をこっそりと殺すときとかにつかいます。あまり討つはつかいません。
Q: 撃つ と 討つ はどう違いますか?
A: 撃つ = to shoot  討つ = take revenge for (avenge)(attack)
Q: 撃つ と 討つ はどう違いますか?
A: 鉄砲を撃つ

敵を討つ

「撃つ」についての他の質問

Q:撃つ」という動詞の使い方がちょっと分かりません。「撃つ」は対象が人などだったら、「to attack」という意味合いになって、対象が銃などだった場合は「to shoot」という意味合いになるということですか。
A: それでは

「1989年6月4日、中国の北京で「天安門事件」がありました。民主的な国にしてほしいと言って天安門広場に集まっていた市民や学生を、軍が銃で撃って、たくさんの人が亡くなりました。」

「。。学生を軍が銃で撃った」の「撃つ」の意味合いは「。。学生を軍が銃で攻撃した」となりますか。そして

「中国の政府は「学生や市民が暴れたので、静かにさせるために軍が銃を撃った。軍がしたことは正しかった」と言っています。」という他の部分の「。。軍が銃を撃った」の意味合いは軍が人に
fired the gunsとなりますか。
Q: 撃つの発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください
Q: How are 撃つ and 放つ different? I know they both mean ‘to shoot’ but I don’t know the difference between them.
A: I feel 撃つ emphasize on a target, and 放つ emphasize on a shooter.

So, when you use 撃つ, I imagine ”shoot a some target”.
You can use 放つ regardless of no target.

So, simply,
撃つ needs a target,
放つ don’t need target.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

撃つ

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。