教師の例文や意味・使い方に関するQ&A

「教師」を含む文の意味

Q: 教師ともあろうん者が、金を盗むとは何事だ。 とはどういう意味ですか?
A: 「あろうん者」ではなく「あろう者」です。
教師という(人に物を教える)立場にいながら、お金を盗む(悪いこと)とはひどいこと、よくないこと、とんでもないこと、信じられないことだ。という意味です。
Q:教師は親も同然だって」の「も」と「だって」 とはどういう意味ですか?
A: 確かに難しいですね。
「だって」は、
教師は親も同然だって。」(伝聞 聞いた話)

「だって」自体は、①伝聞 ②反論 (例 「なんで休んだの?」「だって疲れたから。」③子どもだってわかる問題だ。(最低限の基準)

この場合(教師は~)は ①の伝聞でいいと思います。

「も」だけど、、、、この「も」の使い方は、「~は同然だ」△「~が同然」△「~を同然」△ いろいろ考えたけど、「~も同然だ」がよく使われるので、
「も同然」で覚えるのが一番いいと思う。

「に」います。 なんで、「で」じゃダメか、、と似ているね。
覚えちゃうしかないこともあるよね(#^^#)

「も」の意味はここでは考えない方がいいと思うよ!(^^)!
Q:教師だった叔父は、親戚の問題児を夏の間引き受けることにした。 とはどういう意味ですか?
A: "Uncle, who used to be a teacher before, decided to take care of his relative problem child during the summer"

from the sentence above we can't specify whose uncle he is.
(But usually it is the uncle of the teller of this sentence.)

Hope this helps you!
Q: 教師共の面子をたてるため一応のお伺いを立てたという所か とはどういう意味ですか?
A: 教師としての立場を尊重して、(本当は聞く必要はないけれど) 形式上だけ、お伺いしておいた(許可を得ておいた)ということですね。  
Q: 教師という商売がらすぐ講義調になってしまう の 調 とはどういう意味ですか?
A: 講義のような雰囲気や話し方という意味です。

「教師」の使い方・例文

Q: 「反面教師」 を使った例文を教えて下さい。
A: 俺の親父、酒ばっか飲んで、人の話を全く聞かないんだよ。だから、酒は飲まないって決めてるんだ。まぁ、反面教師ってやつだね。
Q: 反面教師 を使った例文を教えて下さい。
A: あの上級生は遅刻ばかりしていますが、あなたたちは彼を反面教師だと思ってきちんと時間を守りなさい。

酒に溺れる親を反面教師として育つ。
Q: 教師:日本語がお上手ですね。」と言う。自然なへんじなんですか。「いいえ、とんでもないです。まだたくさん習わなければ習い」 を使った例文を教えて下さい。
A: I think you just end with まだまだです。and you can develop the talk if you want.

「教師」の類語とその違い

Q: 教師 と 教諭 はどう違いますか?
A: Basically the same. They are synonyms each other. But 教師 is the formal occupational category name of him/her.
Q: 教師 と 先生 はどう違いますか?
A: 同じですよ。
Q: 教師 と 先生 と 教授 はどう違いますか?
A: 教授…professor (地位)
教師…職業の名前
先生…教師や医者を呼ぶときに使う。
Q: 教師 と 教員 と 教授 と 教官 はどう違いますか?
A: 教師、教員
Teacher (of elementary school, junior high school and high school)

教授
Professor (of University)

教官
Instructor
Q: 教師 と 先生 はどう違いますか?
A: 教師 is a teacher of elementary school or high school.
Lecturers and professors in university or college aren't called 教師. Lecturers are called 講師, Professors are called 教授.
先生 is as hiepnguyenbg said.

「教師」を翻訳

Q:教師として、私はその行為を見逃すわけには行かない」「教師としての私はその行為を見逃すわけには行かない」 意味は同じとして捉えても、大丈夫でしょうか。 は 日本語 で何と言いますか?
A: 意味は同じです。後半の文章は、「教師の私としては、その行為を見逃すわけには行かない」の方が自然です。
Q: 教師、講師、教授、先生 の違いと使い方を教えてもらえますか。 は 日本語 で何と言いますか?
A: 先生; a person who teaches something / the occupation of teaching something.
E.g.
私の母はピアノの先生です。
私はここで英語の先生をしています。

教師; a person who teaches school subjects / the occupation of teaching school subjects.
E.g.
私の母は数学の教師です。
私の職業は英語教師です。

講師; one of the rank of a teacher (but sometimes used as the same meaning of 教師)
E.g.
彼が新しく雇われた講師だ。
私はアルバイトで塾の講師をしている。
(In case of 塾, we use 講師 instead of 教師. I don't know why.)

教授; professor


先生 have the most broad meanings. In addition, you can call your teacher "先生" instead of his/her name.
Doctors, lawyers and sometimes politicians are also called "先生".
Q: Hello! What's the difference between: 教師,教諭, 教員, 教官 and 師匠. Thank you! は 日本語 で何と言いますか?
A:教師・教諭・教員」は、すべて「先生 teacher」のformalな言い方です。どれを使うかは、多くの場合、使う人や組織の好みだと思います。

「教官」もteacherやtrainerの意味ですが、教師や教員に比べて、あまり使われません。

師匠は、技術的なことを指導してくれるtrainerのこと。尊敬の念を込めた呼び方です。
Q: 教師節快樂 は 日本語 で何と言いますか?
A: We don't have 教師節 but if we would say it ....

先生の日、おめでとうございます。
ハッピー ティーチャーデー

「教師」についての他の質問

Q: 教師として、生徒からの質問に丁寧に答えるべきです。 この表現は自然ですか?
A: 文はどこも間違いのない、完璧な文ですが、もし生徒から、先生に言うとしたら、絶対言わない方がいいセリフです。

自分が教師で、自分のことについて話しているなら、自然ですが、「質問には」とした方がよりよいです。
Q: 教師だったら、「私は先生です。」か「私は教師です。」どちらを使えばいいですか?
A: 「私は教師です。」を使うのが良いですね。生徒など他の人からは「先生」と呼ばれますが、自分のことを言う時は「教師」と言う方がいいと思います。
Q: 教師は生徒に漢字を書かせて、覚えさせます。 この表現は自然ですか?
A: Very good! 🙂
Q: 教師に感謝を示したい時には、何をあげることがいいですか。

(When I'd like to thank my teachers, what would be appropriate?) この表現は自然ですか?
A: 教師に感謝を示したい時には、何を差し上げる(贈る)のがいいですか。
Q: 「_____という教師は大学を出て」空白の漢字はどんな読み方ですか?
A: 清水谷 しみずたに

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

教師

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問