新年の例文や意味・使い方に関するQ&A

「新年」を含む文の意味

Q: Shin’nen (新年) とはどういう意味ですか?
A: It means new year.
"shin nen" is Japanese.

FYI
"shin nian(Xīnnián)" is Chinese.(same character😅)
Q: 新年会 とはどういう意味ですか?
A: New year’s party
Q: 新年のご挨拶とはいうものの牟菼様はかまわれるのはお好きではありません

ですが放っておくわけにもいきませんそのあたりは貴女の裁量でちなみに毎年お帰りは夜になりますから とはどういう意味ですか?
A: It means

Even if it’s a New Years greeting, 牟菼-sama doesn’t like being cared about.
However, we can’t leave him alone. That will be left to your discretion. Incidentally, he comes back at night every year.

*I don’t know how to read 牟菼 lol
Q: この新年にわたくしはあなたがすべての目標を達成するのを願います とはどういう意味ですか?
A: Así es. ¨Espero que logre todos sus objetivos¨ o algo así. :D

「新年」の類語とその違い

Q: 新年 と 正月 はどう違いますか?
A: 新年 indicates a whole new year. 正月 is only the day of January 1st.
Q: 新年 と 正月 はどう違いますか?
A: 新年:año nuevo
正月:unos días al principio de enero
Q: 新年 と 新しい年 はどう違いますか?
Q: 新年 と 正月 はどう違いますか?
A: 新年=new year
正月=1/1~1/3 or 1/1~1/7
Q: 新年おめでとう と 明けましておめでとう はどう違いますか?
A: 日本では新年おめでとうとは言いません。しかし、もし外国の友人がそう言っても「あけましておめでとう」と言いたかったのだと皆わかります。

普通は、以下のどれかでしょう。
あけましておめでとうございます
あけましておめでとう
あけおめ(for texting between friends)

「新年」を翻訳

Q: 新年快樂 は 日本語 で何と言いますか?
A: あけましておめでとうございます!
akemashite omedetou gozaimasu
Q: 新年快乐 は 日本語 で何と言いますか?
A: あけましておめでとうございます
Q: 新年快樂 は 日本語 で何と言いますか?
A: あけましておめでとう!
Q: 新年、七夕祭のように郷土的な年間行使 は 日本語 で何と言いますか?
A: 本来は節句と呼ばれていたのですが、端午の節句(5/5 こどもの日) 桃の節句(3/3 女の子の日) くらいしか使わないですね。
Q: 新年快乐 は 日本語 で何と言いますか?
A: あけましておめでとうございます

「新年」についての他の質問

Q: 🎇🎋 新年明けましておめでとうございます!🐕🎆 この表現は自然ですか?
A: 新年あけまし”て”おめでとうございます!
Q: 新年の決心 この表現は自然ですか?
A: 新年の抱負
Q: 新年の決意がありますか? この表現は自然ですか?
A: I would say 抱負 instead of 決意.

抱負 (houfu)
Q:新年会を開くので出席してほしいという依頼」どういう意味ですか?
A: あなたに招待状が来たのかと思いました。
I think he(she) says that Can you attend a new year party?
Q: 新年 と 新しい年 はどちらが自然ですか?
A: We use both 新年 and 新しい年. 新しい年 is often used in informal. 新年 is used both in formal or informal.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

新年

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問