新鮮の例文や意味・使い方に関するQ&A

「新鮮」を含む文の意味

Q: 新鮮で楽しんでいます とはどういう意味ですか?
A: 新鮮 means "fresh" but in this context, it's more like "new".
"Talk to other countries people through the games is new to me and I enjoy it."
"Talk to other countries people through the games is a new experience for me and I enjoy it."
Q: なぜなら新鮮な魚を長年ド修業を積んだ職人がにぎるものなので高級なのです とはどういう意味ですか?
A: The quality of the sushi is very high because a sushi chef (or sushi chefs) who went through hard training made it using fresh fish.
Q: 新鮮な組織を集めてた とはどういう意味ですか?
A: (Someone) had gathered fresh tissues.
Q: 新鮮気あわりない とはどういう意味ですか?
A: 恐怕您看错了吧,日语没有这个说法
Q: 新鮮

食べ物よりはむしろ、見たことあまり無いものを言い表すとき。

この場合は英語でfreshを使わないですけど、その意味しか見つけなかったです。 とはどういう意味ですか?
A: 新鮮な気持ち、新鮮な感覚、「かえって新鮮だよね。(逆に新鮮だよね。)」なんて言ったりします。
似たような言葉で、「斬新(ざんしん)」「目あたらしい」という表現もあります。

「新鮮」の使い方・例文

Q: 新鮮 を使った例文を教えて下さい。
A: 新鮮な野菜を食べる。

新鮮な情報を手に入れた。
Q: 新鮮でおいしい🆚新鮮とおいしい. what are their differences? を使った例文を教えて下さい。
A: @kaboooooooooooom ありがとうございます😊
Q: 新鮮な を使った例文を教えて下さい。
A: 新鮮な野菜。
新鮮な空気。
新鮮な顔ぶれ。
Q: 新鮮 を使った例文を教えて下さい。
A: このレストランは新鮮な食材を使っている。

「新鮮」の類語とその違い

Q: 新鮮は鶏肉 と 新鮮な鶏肉 はどう違いますか?
A: 谢谢你告诉我一个具体的例子。
我觉得这些句子是错字。
我不使用「新鮮は鶏肉」这个词
具体的な例を教えてくれてありがとうございます。
これらの文章は、全て誤記ですね。
新鮮は鶏肉」と言う言葉の使い方はしません。
Q: 新鮮 と 生鮮 はどう違いますか?
A: 生鮮は、「生鮮食料品」のような使い方をされることが多く、新鮮に保ち、新鮮なうちに消費されるべき食糧、というのが私の捉え方です。
Q: 新鮮 と 新規 はどう違いますか?
A: 新鮮 = flesh
新規 = new

「新鮮」を翻訳

Q: 新鮮でない上に臭みがあったり。请问新鲜的后面为什么用“で”。 は 日本語 で何と言いますか?
A: "新鮮な" is a na-adjective
and "○○で" is the nai-form of na-adjectives.
Q: 新鮮水果好甜好好吃 は 日本語 で何と言いますか?
A: 新鮮な果物は甘くてとても美味しい
Q: 新鮮現榨果汁 は 日本語 で何と言いますか?
A: 直訳ですが僕なら、「新鮮搾りたて果汁」ですかね。イメージとしては、このサイトの「搾りたて果汁たっぷりのフルーツカクテル」みたいな使い方になります⇒http://shizuoka.womo.jp/gourmet/minitopi/detail/ID/67

「新鮮」についての他の質問

Q: 新鮮な水は砂漠に降る雨のようでした。 この表現は自然ですか?
A: the simile is natural but その新鮮な水 would make it sound more natural:)
Q: 請問 新鮮水果曬乾做成的「水果乾」用日語應該怎麼說?
可以用常見的水果舉例
A: http://www.shibatr.com/shop/dryfruittop.html
「水果乾」
ドライ フルーツ
Q: 新鮮。甘い。クリーミって感じ。単純美味しい。ビーチを思い出させる味がします。仕事をする間にココナッツミルクを飲んだら、同時に天国と職場にいます。ホットにしろか、アイスにしろか、ココナッツがあなたの一日をよくなれる力がありますよ。やっぱり、ココナッツミルクは忙しい生活にありがたいことですね。 この表現は自然ですか?
A: 新鮮。甘い。クリーミーって感じ。単純に美味しい。ビーチを思い起こさせる味がしますね。仕事をしている時にココナッツミルクを飲んだら、天国にいるような気分になります。ホットでも、アイスでも、ココナッツにはあなたの一日を良くしてくれる力がありますよ。やっぱり、ココナッツミルクは忙しい生活にはありがたい飲み物ですよね。

とてもよく書けていると思います。でも、英語っぽい表現が多いので少し不自然な感じがしますね。
Q:新鮮」の反対語はなんでしょうか。

「不新鮮」は言葉じゃないし、辞書をひいても何も見つかりません。
ネットで調べたところで、たくさんの人が「陳腐」や「腐敗」などを答えとして挙げているが、それもちょっと違う気がします。

例えば、魚の話をしているとします。
「魚市場の魚は新鮮、スーパーの魚は新鮮じゃない」というようなことを言いたいなら、どう言い換えればいいでしょうか。
スーパーの魚、みんな腐敗しているわけでありませんし(笑)

誰か、いい言葉があれば教えて下さい。
ご返事をお待ちしております。
A: 「魚市場の魚は新鮮、スーパーの魚は新鮮じゃない」と言います。それが自然な言い方です。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

新鮮

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問