昇格の例文や意味・使い方に関するQ&A

「昇格」を含む文の意味

Q: 昇格できませんでした。
シナジーボードにセット中のため昇格を行うことができません。 とはどういう意味ですか?
A: well,
昇格出来ませんでした=I couldn’t be promoted
But others are I’m not sure what it means
Q: The soccer championships に昇格したい とはどういう意味ですか?
A:昇格したい is used as "J1 に昇格したい" (want to be promoted to J1 League).

「昇格」の使い方・例文

Q: 昇格 を使った例文を教えて下さい。
A: 今回の人事異動で、〇〇さんが昇格したそうですよ

「昇格」の類語とその違い

Q: 昇格 と 昇進 はどう違いますか?
A:
昇格は普通、将棋、囲碁、剣道、柔道などで段位が上がる時使います。昇進は役所や会社で階級が上がる時に使います。
Q: 昇格する と 昇進する はどう違いますか?
A: 昇進する means be promoted.
For example, わたしはassistant からdirector に昇進した。

On the other hand, 昇格 is more internal. Generally, companies have evaluation system to apart from titles. level1 to 10 and so on.
昇格 means getting higher level of this internal system.
Evaluation level is internal, so coworkers or people who work for other companies may not know your 昇格.

Even Japanese people sometime mix up those words.

Q: 昇格 と 昇進 はどう違いますか?
A: 昇進 is only used to mean "promotion at job"
昇格 is widely used to mean "upgrading" or "level up" or "steping up to next stage" etc...

「昇格」を翻訳

Q: thank you for the promotion (昇格) は 日本語 で何と言いますか?
A: 昇格ありがとうございます

「昇格」についての他の質問

Q: 昇格について、たとえば、レベル1から(次レベルを飛ばして)直接にレベル3に昇格するのは、日本語でなんといいますか。ご教示してください
A: 学校では飛び級、官庁(特に警察)では二階級昇進。会社では比喩的にどちらかを使います。
また、似た言い方に大抜擢があります。
Q: There are lots of words that mean "promotion" in Japanese. I saw one person use 昇格, that is one of the last in the jisho.org (which I think is sorted by relevance). So I want to understand what's the difference from the alternatives: 昇進, 昇任, 昇級, 昇叙, 昇段, 栄転, 栄進. I just want to know which I should be using when talking about promotions.
A: What kind of "promotion" do you want to say? It depends on that ;)

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

昇格

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問