有名の例文や意味・使い方に関するQ&A

「有名」を含む文の意味

Q: 有名な所へ行ったり、そこでしか食べられない料理を食べたりしたけれど、テレビや写真で見ていたので、「あれか」と思っただけだと言う。その友達が「それでも」と言ってこんな話をした。 とはどういう意味ですか?
A: A friend of mine says that he went to famous places and ate food that could only be found there, but he had seen it on TV and in pictures, so he just thought, “Oh, that’s it.” The friend said, “Still,” and told me this story. 🙂

He may think “Still, making a trip is interesting.”
Q: 有名税 とはどういう意味ですか?
A:


when a person becomes famous、he has to get some damage.( always surrounded by paparazzi, like that)

that situation, we say he has to "pay tax of to be famous.''
Q: 有名な選手が試合に出たので、試合がもりあがりました とはどういう意味ですか?
A: The game heated up since a famous player participated in.
Q: 有名なところでは とはどういう意味ですか?
A: 有名→famous

To put some well-known examples
Q: コネチカットの有名なものって何 とはどういう意味ですか?
A: What's famous in コネチカット? 

「有名」の使い方・例文

Q: 有名な を使った例文を教えて下さい。
A: わたしの友達は有名な俳優です。
Q: Adjective~na
example: ((有名) な) 大学 です。 を使った例文を教えて下さい。
A: 綺麗な花
大きな庭
面白そうな話
小さな公園
優しそうな人
真四角な箱
重そうな荷物
Q: 有名 を使った例文を教えて下さい。
A: 「彼はこの学校で有名です。」
有名人に会ったことはありますか?」
Q: 有名な選手が試合に出たので、試合が盛り上がりました。この文はどういう意味ですか。 を使った例文を教えて下さい。
A: その試合を見ていた観客が興奮した。
ということでしょう。

「有名」の類語とその違い

Q: 有名 と 人気 はどう違いますか?
A: famous と、popular
Q:有名です と で知られている はどう違いますか?
A:有名です
(Something) is famous for~

で知られている
(Something) is known for~

Both are similar, and if you put "よく(yoku)=well" before "知られている", it's almost same.

Ex.でよく知られている
(Something) is well known for
Q: 有名 と 人気 はどう違いますか?
A: A 有名な人 is known by a lot of people.
A 人気のある人 is liked, loved, or respected by a lot of people.
A 有名な人 is well-known, but not always loved.

For example, Kim Jong-un is 有名, however, he is not 人気がある.
Bob Dylan is 有名, and 人気がある.
Q: 有名 と 人気 はどう違いますか?
A: 人気が出れば有名になるけど、有名だからといって人気とは限りません。

人気: be popular with many people
有名: be known to many people


例えば、大御所の演歌歌手は"有名"だけど、若い人たちには"人気"はありません。
Q: 有名 と 勇名 はどう違いますか?
A: 有名 means famous.
I've never heard of 勇名, so I looked it up in the dictionary. 勇名 describe s courageous person. But I guess we don't use 勇名 in daily conversation.

「有名」を翻訳

Q: 有名な監督が撮った映画にしては、あまり面白くないね。←この文は自然ですか? は 日本語 で何と言いますか?
Q: ​‎1:「あの超有名俳優さんはお前たち(芸人)のこと知ってますか?」「これはさすが知ってます」 さすが知ってます は どういう意味ですか? 超有名なんだけど、私たち芸人のことまで知っていて、さすが超有名俳優って感じですか? 2:「これはさすがに私でも分からないですよ」ここのさすがどう理解すればいいですか? は 日本語 で何と言いますか?
A: 「さすが」は、期待通りだと知って改めて感心したことを表します。皮肉を込めて使うこともあります。

ex.
・さすが、ベテランは違うね!(感心)
・あいつのモテっぷりはさすがだよな。(皮肉)

「さすがに」は、いくつかの意味があります。

1. 認めてはいるものの、特定の条件下ではそれと反する感情を抱くことを表す。
ex. お寿司はすきだけど、さすがに毎日だと飽きる。

2. 予想・期待したことを、事実として納得する。その事実に改めて関心することを表す。
ex. 一人焼肉はさすがにさみしい。

@kimi71 の例文1は、芸人たちに、超有名俳優が自分たちのことを知っているかどうか聞いていますので、「さすが」を使うのはおかしいです。

例文2は、この「私」が専門としている分野について質問されたり、博識人だという表アバンがあるという前提でも、「この質問に関しては分からない」という意味です。
Q:有名になれるように、頑張ります!」ですか、
有名になるように、頑張ります!」ですか、
よろしくお願いします。 は 日本語 で何と言いますか?
A: 有名になれるように、頑張ります!
が正しいです。
Q: 有名 は 日本語 で何と言いますか?
A: Do you mean pronunciation?
有名(ゆうめい) yuumei

「有名」についての他の質問

Q:有名なブランドだからこれがいいと言うわけではありません。」⇒「有名なブランドだからと言って、これがいいと言う意味にはならない」と言う意味出しますか?
A: 有名なブランドだからこれがいいと言うわけではありません。
I don't mean this is good because of the established reputation of the famous brand.
これはいいと思うけれども、有名ブランドの品物だから、という意味ではない。
Q: 有名な会社のもとで勤めています この表現は自然ですか?
A: 有名な会社のもとで働いています
or
有名な会社に勤めています

のどちらかの方が自然です。
Q: If I expect a person to not be famous, but want to confirm it, can I say
有名じゃないんじゃない?
A: Well I am not a Japanese teacher so can't explain grammatically but じゃない is a casual form of ではない.
grammar book would say 有名ではないのではないだろうかit's a double negative form and informally it's fine to say じゃないんじゃない?

Another easy example would be 'its not fun, isn't it?' 楽しくないんじゃない?

Not sure if I explain well for you thou
Q: 有名の代わりに「名だたる」を使っといいですか?どう聞こえますか?例えば: 「名だたる観光地」や「名だたる歌手」とか。通じますか?
A: 「名立たる」は単独では用いられることは多くなく、「世界に名だたる歌手」や「満足度で名だたる観光地」などのように修飾語とともに用いられることが多いように思います。
Q: あの有名な「里の秋」という歌の歌詞には、「お船に揺られて帰られる」という一行がありますが、「帰る」の能動態は「帰れる」ではないですか。もしかしてそれは「帰ることができる」ではなく別の意味ですか。
A: この「帰られる」は尊敬語だと思います。

その後に父の描写が続きますので、船に乗って帰ってくる父を待つ様子を表した歌詞なのでしょう。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

有名

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問