枕の例文や意味・使い方に関するQ&A

「枕」を含む文の意味

Q: 欧る とはどういう意味ですか?
A:

isn't it 、殴る?

not 欧るbut 殴る

it means hit the pillow。

殴る(なぐる)
=to hit, punch
Q: 営業 とはどういう意味ですか?
A: It means sleeping with powerful people in return for a part in movies or other job.
Q: を同じくしていた とはどういう意味ですか?
A: 性的な行為に及ぶことです。

They make love.
Q: に通う とはどういう意味ですか?
A: 寝ていて耳元に聞こえてくることです。

「枕」の使い方・例文

Q: を使った例文を教えて下さい。
A: @andrejbal8 このは高すぎて寝にくい
Q: を使った例文を教えて下さい。
A: 前置き、導入です。

本題に入る前の世間話などがそうです。

「最近寒くなってきましたね。そういえばこの前の雪の日に…」の「最近寒くなってきましたね。」の部分はまくらです。本題に入るのが唐突すぎるので導入として適当な話を入れる傾向が日本人にはあるようです。

「枕」の類語とその違い

Q: と ピロー はどう違いますか?
A: 同じです。

「枕」を翻訳

Q: 这个头抱起来很柔软。 は 日本語 で何と言いますか?
A: このまくらは、抱いた感じとても柔らかいです。
Q: 这个头是对颈椎好的吗? は 日本語 で何と言いますか?
A: このは頚椎(けいつい)にいいですか?
このは首にいいですか?

一般说
このは首にいいですか?
Q: 头 は 日本語 で何と言いますか?
Q: 头 は 日本語 で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: は 日本語 で何と言いますか?
A: まくら(makura)

「枕」についての他の質問

Q:を直させます時、あれの母が見つけました。民子は左の手に紅絹の切れに包んだ小さなものを握ってその手を胸へ載せているのです」。これは、民子のおばあさんの話です。どうして「あれ」を使うことになりますか。何が古い使い方ですか。
A: "あれ" は子どもことを指します。
昔は自分の子どもや奥さんのことを人に話す時、 "あれ" ということがありました。
今の感覚で言うと変ですが、そういう時代もあったということです。
Q: を高めに寝たほうがいい。自然でしょうか
A: ok.
also you can say

を高めに*して*寝たほうがいい
Q: が高すぎるので、低いのに取り替えてもらってもいいでしょうか この表現は自然ですか?
A: 低いものに取り替えていただけますか。
でもOKです。
Q: を足の間において寝ることがあります。 この表現は自然ですか?
A: 「足の間に挟んで」、と言うとより自然です
Q: Which is the counter for pillows
、まくら」
in japanese?
A: To count , we use 個.
ex. が2個置いてある。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問