業界の例文や意味・使い方に関するQ&A

「業界」を含む文の意味

Q: この業界もテレビプロモーションからネットプロモーションに変わったり、変化に合わせて新しいプロモーションや企画がないとついていけない時代になりました。 とはどういう意味ですか?
A: It has became an era that you can't keep up with the times unless changing the main platform for promotions from tv commercial to web or planning new promotions depending on the change of time as well as other industries.
Q: メンタルケアを業界向上の手がかりに とはどういう意味ですか?
A: 「メンタルケアを業界向上の手がかりに」
そもそもこの日本語が不自然なように感じます。
Q: IT業界で輝くギークな女性エンジニアたち とはどういう意味ですか?
A: "ギーク"是美国俚语"geek"的音译.(Japanese-made English, 和製英語(わせいえいご))
和极客一样的意思.^^
Q: 業界未経験者の方について、応募資格の全てを満たす必要はございませんが、それを補う能力を中心にアピールしてください とはどういう意味ですか?
A: "について" in this case means "if you are".

「業界」の類語とその違い

Q: 業界 と 産業 と 企業 はどう違いますか?
A: 業界 means field.
For instance, medical field
産業 means industry
For instance, electric industry
企業 means companies

In my opinion, the first two of them has quite similarly meanings.

「業界」を翻訳

Q: 業界では탑차(トップ車)といいますが
日本語ではなんと言いますか? は 日本語 で何と言いますか?
A: 「ドライバン」や「アルミバン」と言う呼び方もあるようです。
もし冷凍装置がついていれば「冷凍バン」、保冷装置がついていれば「保冷バン」になります。

「ドライバン」は、保冷や冷凍の装置がなく荷室が乾いた (dry) 状態で使うバン (van)と言う意味のようです。
「アルミバン」もドライバンの一種で、箱がアルミでできているものを指します。
Q: 業界に馴染んでいる彼女は新星を見出すには目が高い は 日本語 で何と言いますか?
A: 星 usually means stars in the sky
so 新星を見出すsounds a lttle stange
you can use 新人 , 優秀な新人 or 能力ある新人


we dont say ....には + 目が高い
the phrase is used in a certain way
....はお目が高い。
お客様は本当にお目が高いです。

you can say 見る目がある in this sentence
this means you have an eye for
you can also say 長けている(たけている)
it means be good at (a little formal)



業界に馴染んでいる彼女は新人を見る目がある

業界に馴染んでいる彼女は優秀な新人を見出す能力に長けている

「業界」についての他の質問

Q: ②この業界を選んだ理由は?

子供の頃から、女優になりたかったが、コスタリカで演技の業界では仕事をなかなかなくて、見つけられません。しかし、テレビ局は少ないのに、放送や制作の業界では仕事を見つける可能性が高いです。その上、撮影したり、ビデオを編集したりするのは私の一つの趣味です。 この表現は自然ですか?
A: × 子供の頃から、女優になりたかったが、コスタリカで演技の業界では仕事をなかなかなくて、見つけられません。
✓ 子供の頃から、女優になりたかったのですが、コスタリカでは演技の仕事がなかなかなく、見つけられません。

× しかし、テレビ局は少ないのに、放送や制作の業界では仕事を見つける可能性が高いです。
✓ しかし、テレビ局では、放送や制作の仕事を見つけられる可能性が高いと思いました。

× その上、撮影したり、ビデオを編集したりするのは私の一つの趣味です。
✓ また、私は趣味でビデオの撮影や編集をしているということもあります。

Q:業界トップの座に着く。」この場合では、当該会社は必ず一番になったのですか。それとも、二番や三番になったことも考えられるのですか。
A: 「トップ」であれば、一番だと考えます。もし「リーディングカンパニー(= leading companies)、業界大手」などであれば、上位陣ではあるけれど一番ではない印象です。
Q: 業界では十年の定律があるの!一個の産業のにぎやかな時間は続きて十年しかない!私は働きる産業という石炭産業は2003年から2013まで豊かな繁栄します!その十年中に、お金を貯金して、部屋を買って、結婚をした!実は、本当にそのゴールデン十年を感謝します! この表現は自然ですか?
A:業界の盛期は10年」という法則がある。
一つの産業の盛期は、続いても10年しかないということだ。
私が働いていた石炭産業は、2003年から2013年までの10年間、豊かに繁栄した。
その10年で、私は貯蓄し、マイホームを手に入れ、そして結婚することが出来た。
黄金の10年には本当に感謝している。
Q:業界」と「産業」の違いは何ですか?
A: 業界 is the business world of specific industry.
産業 means industry.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

業界

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問