楽しいの例文や意味・使い方に関するQ&A

「楽しい」を含む文の意味

Q: 楽しい時間を過ごす。 とはどういう意味ですか?
A: @Joshua_Junior

さまざまな表現例です。

英語表現情報サイト
https://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E6%A5%BD%E3%81%97%E3%81%84%E6%99%82%E9%96%93%E3%82%92%E9%81%8E%E3%81%94%E3%81%97%E3%81%9F
から、引用します。

私たちは楽しい時間を過ごした。
We had a good time.
We had a fun time.

私たちはとても楽しい時間をそこで過ごした。
We had a very fun time there.

そして私たちは本当に楽しい時間を過ごしました。
And we truly had a fun time.

私たちは実に楽しい時間を過ごしました。
We had a truly fun time.

私たちはとても楽しい時間を過ごしました。
We had a very wonderful time.

私も本当に楽しい時間を貴方と過ごしました。
I had a really great time with you too.

私たちはお互いに楽しい時間を過ごしましょう。
Let's have a good time together.

彼はそこで楽しい時間を過ごしたようだった。
Apparently, he had a fun time there.

私達はどこへ行っても大いに楽しい時間を過ごした。
Everywhere we went, we enjoyed ourselves a lot.

楽しい時間を過ごしたい。
I want to have a fun time.

とても楽しい時間を過ごした。
I had a very enjoyable time.

とても楽しい時間を過ごしました。
I had a really fun day.

私は彼と3日間楽しい時間を過ごした。
I had a fun 3 days with him.

パリで楽しい時間を過ごしました。
I had a fun time in Paris.
Q: 楽しいですね とはどういう意味ですか?
A: It's fun, isn't it?
I'm having a good time.
etc.
Q: 楽しいと喜びが反比例しだした とはどういう意味ですか?
A: という意味でしょうね。
Q: 「じゃあ楽しいことすっか!」 とはどういう意味ですか?
A: じゃあ楽しいことすっか!
→ じゃあ楽しいことするか!
→ じゃあ、楽しいことをしましょうか。

「すっか」は「するか」から発音が変わっていったものです。この文章は、何か楽しいことをしようかと誘っています。
Q: 楽しいですか? とはどういう意味ですか?
A: It means "are you having fun?"

「楽しい」の使い方・例文

Q: 楽しいことが待っている 以及楽しいことを待ている有什麼不一樣?可以告訴我用法嗎? を使った例文を教えて下さい。
A: このテストが終われば楽しいことが待っている
来年にはたくさんの楽しいことが待っている
楽しいことが待っているからもう少しがんばれる
Q: 楽しい を使った例文を教えて下さい。
A: あなたと一緒にいるだけで楽しい

英語の勉強は楽しい

あなたとの楽しい会話

人生には楽しいことがたくさんある

あなたは楽しい人ですね。一緒にいると楽しいです。
Q: 楽しい を使った例文を教えて下さい。
A: あなたと遊べてすごく楽しい
Q: 楽しい を使った例文を教えて下さい。
A: このゲームは楽しいです。
Kono geimu wa tanoshii desu.

This game is fun.

「楽しい」の類語とその違い

Q: 楽しい と 嬉しい と 面白い はどう違いますか?
A: 楽しい is pleasant or enjoyable. 嬉しい is happy or glad. 面白い is interesting or funny.
Q: 楽しいでした と 楽しかったです と 楽しかった はどう違いますか?
A: 楽しいでした is grammatically wrong and 楽しかったです is a bit formal way. 楽しかった is informal and used among friends.
Q: 楽しい旅行だった と 楽しかった旅行だ。 はどう違いますか?
A:楽しい旅行だった」 is the sentece.
楽しい」 is the modifier of 「旅行」(=Noun), so it's unnecessary to conjugate the adjective. It should be conjugated the copula, "だ" into the past tense.
Q: 楽しい と 楽しみ はどう違いますか?
A: 楽しい adjective
ディズニーランドは、とても楽しいところです。
昨日のパーティーは楽しかった。

楽しみ 名詞 Noun
釣りをするのは、休みの日の楽しみの一つです。
明日のパーティーが楽しみです。

楽しみます 動詞 verb
今日は、同僚とカラオケで楽しみました。
独身生活を楽しんでいます。


Q: 楽しい と おもしろい はどう違いますか?
A: 面白い means "interesting", which is an emotion which you want to see, you want to hear and you want to know. "面白い" originated in a fair-complexioned beauty.

楽しい means "funny" or "exciting", which is an emotion you want to feel.

「楽しい」を翻訳

Q:楽しいねんけど」の「ねん」ってという意味ですか? は 日本語 で何と言いますか?
A: 関西弁の口語で、それだけでは意味がありません。

標準語で言うと
楽しいのだけれど です。
Q: 한국에서 일본 여행객을 만났습니다.
"즐거운 여행 되세요" 를 무엇이라고
말합니까?
"楽しい旅行を" 가 맞습니까? は 日本語 で何と言いますか?
A: 네 맞습니다.
楽しい旅行を送って下さい」아니면「楽しい旅行を過ごして下さい」
더 자연스럽게→「旅行楽しんで下さい」
Q: (((sorry, I do not have premium. this is NOT a how do you say this question. my question is: I’ve been told that saying 楽しいみたい is rude. is this true?))) は 日本語 で何と言いますか?
A:
Oh! I see!
sorry I misread the word.
it’s 「楽しい みたい」!.

~みたい is sometimes used ‘look ’
then you want say
It looks delicious = 美味しい+みたい

but
みたい also has meanings or feeling ‘I’m not sure.. ‘

think about
‘oh! you are beautiful! you look like a princess!’
it’s a compliment, but she isn’t a real princess.

in the same way
Japanese 「~みたい」 is
「~のように見える」 but it isn’t actually... or I’m not sure.. just looks good but ...

so
if you want to say
looks delicious!
「おいしそう」

sounds fun!
「たのしそう」

is good.

Q: 楽しいと嬉しい どうおか違いますか? は 日本語 で何と言いますか?
A: 你是想问这两个词的差别吗?意思是一样的哦,但是有时间上的差别,前者一般持续的时间比较长,但是后者一般是指瞬间性的喜悦比较多
Q: but it is fun to study. でも楽し勉強する? or でも楽しいです勉強する? は 日本語 で何と言いますか?
A: でも勉強するのは楽しい

「楽しい」についての他の質問

Q:楽しい時間を(過ごさせて)くれてありがとうございます! この表現は自然ですか?
A: 楽しい時間を過ごさせていただき、ありがとうございました!
Q:楽しけど」ですか?「楽しだけど」ですか?どんな違いがありますか?「けど」の前に、何の品詞が続きますか?説明をいただけますと嬉しいです😃
A: けれど も
〔話し言葉としては「が」より女性的、また内輪同士の会話で使われる。「けれど」「けども」「けど」は、やや ぞんざいな表現〕
[一](接助)㊀話の緒(イトグチ)として述べられた事柄をごく軽い気持で、次に述べる事柄と結びつけることを表わす。「あしたは雨が降るそうです—お出かけになりますか?/さっき何か話したい事が有ると言っていた—、何の話だい?」㊁なんらかの意味で対比される事柄を続けて言うことを表わす。「それも似合う—、これもいいんじゃないかしら/金も無い—、ひまも無いから そんな旅行なんて出来ないよ/小さい—味はいいよ/前に読んだ事はある—、よく覚えていませんね」[文法]活用語(意志用法の助動詞「う/よう・まい」を除く)の終止形に接続する。

[二](終助)
㊀実現のむずかしそうな事柄や、事実と反対の事柄の実現を願う気持を表わす。「あすも きょうぐらい涼しいと楽なんだ—/こんな時にあの人が居てくれるといいんだ—」㊁あとを言いさしにして、婉曲(エンキヨク)に述べることを表わす。「それはよく分かっているんです—/お願いしたい事があるんです—/そろそろ出かけたいのだ—」[文法]活用語(意志の助動詞「う」を除く)の終止形に接続する。⇒が[運用][三][1](接)普通の意味では両立しない意味関係にある二つの文を結びつけることを表わす。しかし。「これは非常に便利なものです。—、少し値段が高すぎます
Q: 楽しいがありますか
Are you having fun? この表現は自然ですか?
A: *楽しんでますか
Q: 楽しいですよね。
日本語で本を買うことはありますか?
かなり読書練習によくて、しなければ勧めますよ。
そして文脈で言葉を学べます。
まあ、私、日本語が下手でしょうね。
多分、N5-N4。
(笑)一人で日本語を勉強してるイギリス人からです。 この表現は自然ですか?
A: 1) 日本語で本を買うことはありますか?
It means "Have you ever buy any books BY/USING Japanese language?".
You should use the particle のinstead of で for 日本語.
日本語の本 means 'A book written in Japanese' (or 'A book written about Japanese language').

2) しなければ勧めますよ。
しなければ should be したことがなければ.
Q: このアプリは楽しいですね!よくなりたいだから、このアプリはとても便利です。嬉しいです^^ この表現は自然ですか?
A: @Victoria247: この場合だと、"[日本語が]うまくなりたい"と訳した方が通じます(^ ^)

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

楽しい

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問