橋の例文や意味・使い方に関するQ&A

「橋」を含む文の意味

Q: 入ッ味 とはどういう意味ですか?
A: Basically cinnamon flavor.

「橋」を翻訳

Q: como se diferencia hashi (bridge/puente) y 箸 hashi (chopsticks/palillos) は 日本語 で何と言いますか?
A: haSHI = puente
HAshi = palillos

(Las letras maiusculas san las silabas tonicas)
Q: Please tell me what it means
の近くを車で走っていたと考えられました。
What does 考えるmean in this sentence? は 日本語 で何と言いますか?
A: 考える means think.
And the most important point of this sentence is られる.
られる has 4 meanings.
1.passive
2.possible
3.respective
4.self 〇〇
This time is 2.
Your sentence's meaning is It is possible to think I was running near the bridge.

「橋」についての他の質問

Q: ベッキオ(ばし?)から、アルノ川にみお投げてしまいたいほと。私のこころはせつなく、なみだも枯葉れてでしまっています この表現は自然ですか?
A: ベッキオから、アルノ川に身を投げて(みをなげて)しまいたいほど、私の心(こころ)は切なく(せつなく)、涙(なみだ)も枯れ果てて(かれはてて)しまっています。
Q: 类似这种 を渡る。 [渡る] 是自动词,为什么用を? 类似的词有哪些?
A: @kira2018: 因为o,有通过的意思。过桥,过马路,过河,过路口,都是用o
Q: Is there really a difference in the pronunciation of and 箸?
A: Yes.
https://en.m.wiktionary.org/wiki/%E3%81%AF%E3%81%97

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。