歌うの例文や意味・使い方に関するQ&A

「歌う」を含む文の意味

Q: ボカロ歌ってみた とはどういう意味ですか?
A: I tried to sing a vocaloid song.
※Vocaloid is a character like Hatsune Miku.
Q:歌ってみた】 とはどういう意味ですか?
A:歌ってみた」は、I tried singing という意味です。
しかし、日本ではインターネット上に自分の歌をアップロードするときにこの言葉を使う文化があります。
なので、動画のタイトルなどではこの言葉を「cover」と捉えてよいと思います。
Q: 歌ってもなんぼだ、恥をかいたっていい。 とはどういう意味ですか?
A: そうですね2文めの意味の方が近いと思います。歌を歌って楽しむ場なんだから歌うことに価値がある(意味がある)、恥をかいてもいいじゃないか。ということです。
あなたの考えでいいと思います。
Q: 歌ってくださっても良かったんですよ!✨ とはどういう意味ですか?
A: You could have sung for us if it was okay with you.
Q:歌っとる とはどういう意味ですか?
A: He is singing!

「歌う」の使い方・例文

Q: What it means "歌ってみた" in english? を使った例文を教えて下さい。
A: @Ayanoco
thank you!
so, if i say :
日本語を習ってみた = Would be "i'm trying to learn japanese" ??

「歌う」の類語とその違い

Q: 歌っている と 歌われている はどう違いますか?
A: thank youuuu
Q: 歌った と 唄った はどう違いますか?
A:歌う」は日本語で1番使う「うたう」です。
例文「昨日カラオケで沢山歌った」「今日の朝、庭で鳥が歌ってた」

「唄う」は日本の昔の曲によく使われます。
例文「昔、寝る前にはよく子守唄を唄ってくれました」「『故郷』を唄うと、昔の仲間を思い出します。」
歌う」と「唄う」の言葉の意味は同じなので「歌う」を使うことが多いです。

「歌う」についての他の質問

Q: すみません、歌っていたので聞いていません。 この表現は自然ですか?
A:歌って[いた]ので」が過去形なので、「聞いていません[でした]」の方が自然だと思います^^
Q: What is the meaning of the term 歌ってみた?I see this a lot in music videos on youtube, but I don't really know the full meaning even though I know that 歌う and 見る means.
A: the "みる" is written by hiragana. it closes "try to do."
歌ってみる
try to sing.
食べてみる
try to eat.
読んでみる
try to read
Q: 歌ってあげてもいいですか? この表現は自然ですか?
A: Very good! 🙂
(Used when you would like to get permission to sing a song for someone.)
Q:歌ってくださいね」
「えっと... 歌っては良くない...」
「え? でも君の歌ってがとても良いのだから」
「う、歌っては本当に恥ずかしいのだから....」
「如何して恥ずかしいの?」
「し、知らない...」 この表現は自然ですか?
A:歌ってくれる?」
「えっと…歌は苦手なの…」
「え?でも君、とても上手いよ」
「ほ、本当に恥ずかしいんだけど…」
「どうして?」
「し、知らない…」

This is my best...
Q: 歌ってたら、眠気は消えて、乗り越すもしない この表現は自然ですか?
A: Are you going to sing in the train? :)

歌っていたら 眠気は消えるので、乗り越すこともない is good

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

歌う

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問