求めるの例文や意味・使い方に関するQ&A

「求める」を含む文の意味

Q: 求める とはどういう意味ですか?
A:
When I write a sentence using this word, I can convey the meaning in more detail😉

求める=> seek/request/want/demand/ask for/search/pursue/appeal/wish for/hunt/buy
Q: 求める とはどういう意味ですか?
A: 求める is somewhat "objective" and "formal," like an english word "demand."
So in that sense, maybe "pedir"? Sorry I'm not so familiar with Spanish language...
欲しい is rather subjective, used for oneself or in conversation.
Q: 求めるばかりで人を愛することのできない私 とはどういう意味ですか?
A: I'm a person who are always seeking other's love but don't love anyone.
Q: 求める実務能力を満たしているか?記載内容に信憑性があるか? とはどういう意味ですか?
A: 求める実務能力を満たしているか
→要求される実務ができるか?
(例えば、コンビにのバイトだったら、ある程度日本語を話して、ものを売らなければならない。)

記載内容に信憑性があるか
→本当のことを書いているか

Q: 求めるところに従う とはどういう意味ですか?
A: to follow what is asked to

「求める」の使い方・例文

Q: 求める を使った例文を教えて下さい。
A:求めなさい、そうすれば与えられるでしょう。」
聖書の一節 "Ask, and it shall be given to you." の日本語訳です。

求める」には次のような使い方があります。
1. 買って手に入れる
「探していた本が古書店にあったので、すぐに買い求めた。」
2. 欲しいと思う
「私が求めているのは、富でも名声でもない。平凡な幸せだ。」
3. 要求する
「会社に入ってすぐに成果を求められても、それは無理だ。
Q: 求める を使った例文を教えて下さい。
A: 上司は部下にプロセスの結果を求め
Q: 求める を使った例文を教えて下さい。
A: @takato-mon
平和を求める
(へいわを もとめる)

安さを求める
(やすさを もとめる)


署名を求める
(しょめいを もとめる)

理解を求める
(りかいを もとめる)

助けを求める
(たすけを もとめる)
Q: 求める を使った例文を教えて下さい。
A: 彼は私に、他の人に話さないよう求めた。
チケットは窓口でお求めください。

「求める」の類語とその違い

Q: 求める と 憧れる はどう違いますか?
A:

When used in the context you are asking 求め means to expect something (from someone)
Whilst 憧れる means to admire something/someone.

E.g
俺に何を求めているの? what do you expect of me/what do you want from me/ what are you asking of me?

E.g
彼女は本当に可愛いくて、憧れです。
She’s so cute, I want to be just like that!/I admire her
Or
この俳優さんに憧れてるの〜!
I want to be like this actor!/I admire this actor
Q: 求める と ほしい と 欲しがる と 欲求 はどう違いますか?
A: 求め

例) 議会が中断している理由はなんですか。早急に理由の説明を求めます!

求めます」だと、相手にしてほしい事を強めに要求する感じです。この例文は、国民が止まっている議会に対して怒ってる感じです。

例)自分のやりたい事は何なのか、探し求めて旅に出た。(やりたい仕事や夢が見つからずに、しばらく旅をしながら自分の気持ちを考えたい)

このように、「探し求め」という風に使うことも多いです。ただ単に探すだけではなく、本当にその答えに出会えるように一生懸命探しまわる感じです。

同じような使い方で、「答えを求めて」もあります。

例文 なぜ私はこんなにアメリカに魅力を感じるのだろう?その答えを求めてアメリカに来ました。

欲しい

は、単純にwantです。

例)私ははチョコレートが欲しい。

あなたは何が欲しいの?

何か欲しい物ある?

昨日は青いシャツが欲しかったんだけど、今日になったら赤いのが欲しくなった。


欲しがる

例)私の子供はミッキーのぬいぐるみを欲しがっています。

私の旦那は新しい車を欲しがっています。

誕生日にプレステ欲しがってたでしょ?
おばあちゃんが買ってくれたよ。

うちの子供はスーパーに行くと、必ずお菓子を欲しがって泣くから困ります。

欲しがるは、自分が欲しがるとは言わないので、自分以外の人が何かを欲しいと言ってた、と誰かに話す時に使います。

欲しがっていた、は一回だけ欲しいと思ったわけではなく、しばらくの間、何週間か、何ヶ月か、ずっと欲しいと思っていた、という感じです。

欲求

は、心や体の中から自然に出てくる「何かをしたい」という気持ちです。

例)甘いものを食べたいという欲求は、どうやっても止められない。

お金持ちになりたいという欲求は、誰にでもあるよね。

Q: 求める と 要求する はどう違いますか?
A: 意味は同じ。
求める は口語。日常の会話のときにつかわれるよ
要求する は文書とかに使われるよ。
Q: 求める と 頼む はどう違いますか?
A: @claudiofreitas:
motomeru is what you desire, tanomu is what you are asking for.
Q: 求める と 要求する と 需要する はどう違いますか?
A: 求める and 要求する are the same, but 要求する would be used in more formal situation like conference, or in writing.
需要 is a noun and can not be used in the form of verb.
ex) 日本に対する中国の電気製品の需要は高い。

「求める」を翻訳

Q: 求めると探す 何が違うですか? は 日本語 で何と言いますか?
A: 求める= find from their own
探す=look for

「求める」についての他の質問

Q: [求める人材]:
【必須】
普通自動車運転免許(AT限定不可)
=>>AT はダメという意味ですか?
よろしくお願いいたします。
A: そうですね、ATだけではダメで、MT(マニュアル操作)も出来る免許の人を募集しているようです、、。
Q: 求める理由を伺いたいです。 この表現は自然ですか?
A: では、「お求めになる理由をお伺いしてもよろしいでしょうか」が自然だと思います
Q: How can i use 求める?
A: It's sort of formal:

求める人物像 :

求めるもののレベルが高い

三角形の面積を求めよ

お求めの際には店員に声をおかけください

Q: 求める この表現は自然ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: I looked for the verb "to want". That's 求める. If I look for 求 that's "want, wish for". What's then the difference between 求める and 求? Does める have a independent meaning?
A: 求 is a component of word, and 求める is a whole word (verb).
We don't use 求 only.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

求める

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問