洗濯の例文や意味・使い方に関するQ&A

「洗濯」を含む文の意味

Q: 洗濯物が乾いたら畳んでからしまいましょう とはどういう意味ですか?
A:

Yes, you’re right. It means

Let’s put the laundries away after folding them when they are dried.
Q: 洗濯されるってどんな意味ですか。 とはどういう意味ですか?
A: 私(野村) が、あなた(ミラー) に洗濯される〈受け身〉とちょっと...私が困る。

ミラーが洗濯する
↓受け身
私はミラーに洗濯される
Q: 洗濯物は人目につかない所にほし、はたおりも、たとえ暗くても家の中でやったかもしれないという専門家もいます。 とはどういう意味ですか?
A: Very close!

There are experts who think that they might have hung laundry where people could not see, and did weaving in the house even if it’s dark inside

Are you studying Japanese history?
がんばって〜
Q: 洗濯物を小さくたたんでたんすにしまった とはどういう意味ですか?
A: I folded the laundry small and put them away into the chest.

たんす is a chest of drawers.
Q: 洗濯指数 とはどういう意味ですか?
A: possibility rate / percentage of drying at outside after laundry.
* the rate has been changed by weather.

「洗濯」の使い方・例文

Q: 洗濯物が乾かしてあった。(人為的)
合ってますか? を使った例文を教えて下さい。
A: 洗濯物が乾かしてあった、は自然な日本語です。

例)
私が家に帰ると、洗濯物が乾かしてあった。(私以外の人が洗濯物を干して乾かしておいてくれた)

まだ洗濯物が干されたままの状態なら、洗濯物が干してあった、でも自然です。
Q: 洗濯 を使った例文を教えて下さい。
A: 今日は天気がいいので、洗濯をしました。
Q:洗濯します/いたします を使った例文を教えて下さい。
A: In a laundry, clerks say often 'こちらでお預かりして洗濯いたしますね。'

「洗濯」の類語とその違い

Q: 洗濯 と 洗う と 掃除 はどう違いますか?
A: "洗濯する" means "do laundry". "洗う" means "wash laundry , dishes, cars, or others". "掃除する" means "clean the room, the garden, the bathtub, inside the air conditioner, or others".
Q: 洗濯物を干す時は、しわを伸ばして吊るしましょう と 洗濯物を干す時は、しわを伸ばして畳みましょう はどう違いますか?
A:洗濯物を干す」という言葉は、濡れている洗濯物を太陽光や風に当てて乾かすプロセスだけを述べています。だから:
洗濯物を干す時は、しわを伸ばして吊るしましょう
はとても妥当な表現です。

「畳む」という言葉は、洗濯物を畳んだ後どうするのか、という疑問を招きます。畳んだ後に吊るすのであれば、
洗濯物を干す時は、しわを伸ばして畳んでから吊るしましょう
となるでしょうが、吊るしたら普通は畳んだ状態から解除されますから、畳むことは無駄な作業になるでしょう。

洗濯物を干した後は、しわを伸ばして畳みましょう
なら論理が通ります。

失礼ながら、対応しない物事を比較されているのではないでしょうか? 
Q: 洗濯物 と 洗い物 はどう違いますか?
A: 洗濯ものは衣類、衣料
洗い物は食器や鍋など
Q: 洗濯機の電源が落ちた と 洗濯機の電源が切れた はどう違いますか?
A: イメージだと、

落ちた=バツンッ
切れた=プシューn...

あと、上の「切れた」は「cut」のイメージですが、「切れた」は他に「run short 」の意味でも使われることがあって、

電池が切れた
期限切れ

この場合は、落ちたとは言いません。
Q: 洗濯 と 清潔 と 掃除 と 洗う はどう違いますか?
A: 洗濯 is laundry, Ex) 洗濯をする is to do the laundry.
清潔 is cleanliness, neatness, or hygiene. Ex) 部屋を清潔に保つ = keep the room clean.
掃除 is cleaning (not for dry cleaning) Ex) 部屋の掃除をする = clean the room.
洗う is to wash. Ex) 皿を洗う = wash the dishes/do the dishes

hope this helps :)

「洗濯」を翻訳

Q:洗濯したり、掃除したりした。」

正しいですか? ありがとう! は 日本語 で何と言いますか?
A:

日常会話では正しいです。
Q: 洗濯機が運転する時すごい揺りました(洗衣机在洗的时候摇的特别厉害) は 日本語 で何と言いますか?
A: 洗濯機をまわすとき、すごく揺れました。
Q: 洗濯機のボタンの中で「切」、「入」はなんと読みますか? は 日本語 で何と言いますか?
A: @cabin216 二人ともありがとうございます!一文字だけなのでなんと読むんだろうと気になってました~ご説明ありがとうございました!
Q: 洗濯したあとで、服が かわってってから、きれいに折ってしまいます。
Does this sound natural? は 日本語 で何と言いますか?
A: I think
洗濯したあとで、服がかわいてから、きれいにたたんでしまいます。
Q: (洗濯物を外で干してから) Take the laundry back in は 日本語 で何と言いますか?
A: 洗濯物を取り込む

「洗濯」についての他の質問

Q: 洗濯機でセーターを洗ってなんとなくSサイズに縮んじゃった! この表現は自然ですか?
A: 洗濯機でセーターを洗ったら縮んでSサイズになっちゃった!
Q: 洗濯機から洗濯物を出して外に干しといてください。晴れるそうだし、早く乾くはずだよ。 この表現は自然ですか?
A: 洗濯物干しといてください。
今日は晴れるから、早くかわくはずです。
Q: I saw this sentence while studying:
洗濯機にタオルはもうありません

But in most cases when I saw ある/いる, the particle が was used instead of は.

In this case, do both sound natural? Or は is more appropriate in this case?
A: when the sentence ends with negative(like ありません), it preferred to use "は”
Q: この洗濯機は先週修理したのに、今もう壊れてしまいました。 この表現は自然ですか?
A: ''また壊れてしまいました'' matches well in that context.
''もう壊れてしまいました'' sounds a bit unnatural.
Q: 洗濯物をまだしてない

I haven't done laundry yet この表現は自然ですか?
A: 洗濯をまだしてない sounds more natural :)

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

洗濯

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問