消すの例文や意味・使い方に関するQ&A

「消す」を含む文の意味

Q: 消して欲しいよね とはどういう意味ですか?
A: You want to delete it, don't you?
Q: 消しそびれた人は特別指導くらってた! とはどういう意味ですか?
A: 「くらう」 is 「 receive something bad 」.
Originally means 「食らう」、「 eat 」.

Adult use it few, typically 14-18 aged student use.

・タバコ吸ってるのが見つかって停学くらった
・お腹に強烈なパンチをくらった
Q: 消して とはどういう意味ですか?
A: テレビ消して turn off
データ消して delete, remove

「消す」の使い方・例文

Q: 消しています and 開けています を使った例文を教えて下さい。
A: 黒板を消しています
シャッターを開けています
Q: 消します(けします) を使った例文を教えて下さい。
A: 黒板の文字を消します。
(我擦黑板上的词)
Q: 消しがたい を使った例文を教えて下さい。
A: あの日の記憶は消しがたい。

It's difficult for me to delete the memory of that day.

「消す」の類語とその違い

Q: 消しています と 消してあります  と 消しておきます はどう違いますか?
A:消しています」←消している最中
消してあります」←既に消したあとの状態
消しておきます」←近い将来に自分が消す予定
Q: 消して と 閉めて はどう違いますか?
A: 消して : to erase, to turn off
閉めて : to close
Q: 消して と 全然 はどう違いますか?
A: @Aymeric: @Aymeric: 黒板を消して下さい
全然問題ないですよ!
Q: 消したらいいか? と 消した方がいいか? はどう違いますか?
A: 消したらいいか?は不自然なので

消した方がいいですか?
消してもいいですか?

と使うととても自然です

「消す」を翻訳

Q: For Japanese class we have to tell a "消したいもの" and I'd like to tell the day when my skirt was stuck in my pantie while I was walking. How can I say "the back of my skirt was stuck in my panties"? ありがとう は 日本語 で何と言いますか?
A: j’ai bien rigolé!

下着にスカートがはさまってしまった。
Q: For Japanese class we have to tell a "消したいもの" and I'd like to tell the day when my skirt was stuck in my pantie while I was walking. How can I say "the back of my skirt was stuck in my panties"? ありがとう は 日本語 で何と言いますか?
A: "the back of my skirt was stuck in my panties"
パンツの中にスカートが挟まってた。

But in this case, usually Japanese say,
「スカートが挟まって、後ろからパンツ丸見えだった(すかーとがはさまって、うしろからぱんつまるみえだった)」
Q: 消し or 消す? は 日本語 で何と言いますか?
A: 消し short for 消して is correct.  消す is a conjugation to end the sentence.

「消す」についての他の質問

Q:消して」の使い方の組み合わせについて

テレビを消してください
スマホを消してください。 この表現は自然ですか?
A:消して」の使い方の組み合わせについて

テレビを消してください
スマホを消してください。

テレビを消してください⭕️
スマホを消してください❌
⇒スマホの電源を切ってください
Q: このモッサジを消してください。( Please delete this message. ) この表現は自然ですか?
A: このモッサジを消してください。( Please delete this message. )

モッサジ Don't understand.
-> メッセージ
I uderstood from your English.
Q: 消してくれるなら、おれのこと、すっきり消してくれ。 この表現は自然ですか?
A: 韓国語の独特な表現という感じがします。忘れてくれるなら綺麗に忘れてくれだと自然です
Q: What is a good translation for 消してしまう? What verb form is this, and how is it used?
A: "end up deleting"

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

消す

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問