漢語の例文や意味・使い方に関するQ&A

「漢語」を含む文の意味

Q: Im studying at 漢語 and 和語
Can you help me to look up these words: 清潔 ,早退in 和語 and すぐ後に in 漢語 what these words are? とはどういう意味ですか?
A: 漢語→和語

清潔→きれい(なこと)
   よごれがない(こと)
早退→早引き(はやびき)

どうですか?

「漢語」を翻訳

Q: 漢語 は 日本語 で何と言いますか?
A: 中国語(ちゅうごくご)
Chū go ku go

日语里的“漢語(かんご kan go)”有古代中文的意思。
Q: 漢語と和語の違う所は教えてください は 日本語 で何と言いますか?
A: 日文的漢字有兩種唸法,一個是"音讀",一個是"訓讀"
音讀是從中文來的,訓讀則是從很久以前就有的日本特有的唸法。
如果用音讀唸就"漢語",用訓讀唸就"和語"
比如說happy這個詞,漢語是幸福(こうふく),和語是幸せ(しあわせ)。

「漢語」についての他の質問

Q: 漢語は中国語から取り入れられた言葉だ
なぜここでは「取り入れる」の可能形を使いますか。普通に過去形だけ使ってもいいでしょうか
A: 漢語は中国語から取り入れられた言葉だ。
 ↓↓
漢語は中国語から取り入れた言葉だ。

入れ替えOKです。

但し、重要な問題があります。
漢語は中国語から取り入れた言葉だ。
は動詞「取り入れた」のactorが省略されている表現です。

この文に十分な情報を盛り込んで自己完結的な文にするためには:
漢語は○○が中国語から取り入れた言葉だ。
という形にならなければなりません。

しかし、受身形で表現するとactorは述べる必要が無くなるのです。
文の主題になっている「漢語」は受身形の表現だとその主語になりますが、受身形にしない場合「漢語」は「取り入れた」の目的語であり、その目的語が「漢語は」という形で主題に置かれているのがこの文の構造なのです。
Q: 漢語は大和言葉や外来語より丁寧な言葉ですか 

例えば 
着く   到着 
盗み撮り 盗撮

Which is more formal between kango and yamatokotoba?
A: 言い方が変わっただけで、丁寧さは変わらないと思います。
です、ます、ました、などをつけることによりどちらの表現もより丁寧になります。
Q: 漢語と漢字語の差は何ですか?
A: 漢語は中国から日本に来た言葉で、音読みの漢字のことです。
漢字語は漢語の一種で韓国と日本で共通して存在している言葉を指しています。
Q: 漢語>>和語
1.清潔>>
2.下車する>>
和語>>漢語
3.家に帰る>>
4.確かめる>>
A: 1きれい
(これは漢語だけど、これしか知らないです)
2車を降りる
3帰宅する
4確認する
Q: 漢語を学んだら、古い中国語の語彙は大抵一字だと知ります。なぜ今日は日本語の漢語の語彙は大抵二字でしょうか
A: 日本語は漢語ではないからです。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

漢語

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問