無いの例文や意味・使い方に関するQ&A

「無い」を含む文の意味

Q: 無くはない とはどういう意味ですか?
A: あるが、少ししかない。または、ほとんどない。
Q: 無くせるのなら、苦しみはしない とはどういう意味ですか?
A: 苦しいのは、無くすことができないからだ。
Q: 無くはないでしょうね とはどういう意味ですか?
A: I can't say that it will never happen definitely.
Q: 無く とはどういう意味ですか?
A: there's no ..., and ...

「無い」の類語とその違い

Q: 無くはない と ないことは無い はどう違いますか?
A: 無くはないとないことは無いというのは全く違った表現です。無くはないというのはあるものの可能性がゼロではないことを表します。そしてないことは無いというのは二回否定しているので強い肯定を表します。言い換えれば絶対にあるという意味です。
明日は雨が降らなくはない。
 降るかもしれないし降らないかもしれないという意味。
明日は雨が降らないことは無い
 絶対に雨が降るという意味です。
Q: 無くてはならない と 無くてはいけない はどう違いますか?
A: 無くてはならない necessary or essential
健康のためには ビタミン(やさい)は 無くてはならない
無くてはいけない hardly used
有ってはいけない common
Q: 無く と 無し はどう違いますか?
A: 無く: the conjunctive form of 無い
無し: the noun form of 無い

「無い」を翻訳

Q: what the difference between 無くしないで and 失くさないで?please feel free to provide examples は 日本語 で何と言いますか?
A: 無くする is eliminate completely and 失くす is leave something somewhere.

Don't eliminate completely and take care not to leave it anywhere.

「無い」についての他の質問

Q:無くはない」はどいう意味ですか?
A: I guess “先輩 recommended a job to me, but there's also a possibility that I work overseas, so I don't know how to do.” :)

無くはない = “無い”ことはない = (少しでも)可能性がある
Q: With the Japanese expression:

無くてはならない [なくてはならない]: (P, adj-i, exp, uk) cannot do without something, indispensable, absolutely necessary, have to do

My dictionary mentions that it is an expression. I wonder which Japanese words is the expression constructed/made from.

🎌🔰私はあまり日本語が得意ではありません。 ごめんなさい🙇🔰🎌
A: 無い+て+は+成る+ない
Q: 敢え無く玉砕
為什麼是 副詞+名詞
テレビで敢え無く玉砕と見ってた
どうして敢え無い玉砕じぁない?
A: 因為在日語口語中為了強調,經常審略名詞+する的する。
為了強調敢え無く玉砕した中的玉砕,所以省略了した。
因此敢え無く玉砕是正確的。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

無い

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問