熱の例文や意味・使い方に関するQ&A

「熱」を含む文の意味

Q: 「このが、自分の流れ出る血の為だと判断したところで、俺の意識は薄れていった。」のしたところで とはどういう意味ですか?
A: "ところで"には場所だけではなく、タイミングを表す意味があります。
何かの動詞をする/したタイミングやその瞬間を表現します。
例文では、主人公が、熱いと感じたその原因が、自分の流れる血の為だ!と判断した、その時に/タイミングで/瞬間に/その時と同時に/直後に、意識が薄れていったといった意味になります。
また比較してる例文の、"今から勉強したところで"の"ところで"とは、同じ単語でも違う使い方です。こちらは、"例え〜したとしても"の仮定法で使う"ところで"です。
Q: (は会社を休まなければならないほど高かった)と(は会社を休まなければならないほど高くなかった) とはどういう意味ですか?
A: (は会社を休まなければならないほど高かった)は風邪などの病気で体温が高すぎる
は会社を休まなければならないほど高くなかった)は風邪などの病気で体温がいつもより少しだけ高い
Q: を引く とはどういう意味ですか?
A: を引くは聞いたことがないですが、どのような状況で出てきたのですか?

がひく
なら、が冷める、が下がる、という意味です。
Q:が続く☆ は 天気 についてですか? とはどういう意味ですか?
A:が続く」は病気などで体温が高いときに言います。
天気の場合は「暑さが続く」
Q: を帯びる とはどういう意味ですか?
A: Something is getting hot.

「熱」の使い方・例文

Q: を使った例文を教えて下さい。
A: 私は今日""があるので学校を休みます。
I have a fever today so I’m gonna be absent from school .
Q: が入る
が入る を使った例文を教えて下さい。
A: (「が入る」その①)


練習にが入る。
(renshuu ni netsu ga hairu.)
Q: (ねつ) and する ( ねっする ) を使った例文を教えて下さい。
A: :何かがいこと。体温が高いこともといいます。
例文)指が腫れてを持っている。
風邪を引いてがある。
太陽のは肌を焦がす。

する:何かを温めたり、くすること。感情が高まることも指します。
例文)フライパンで油をする。
しやすく冷めやすい性格だ。
Q: が冷める を使った例文を教えて下さい。
A: 彼氏が冷たい態度を取ったので、が冷めた。
昨夜から高が出ていたが、朝になったらが冷めた。
お湯を沸かしたが、長時間放置していたのでが冷めた。

「熱」の類語とその違い

Q: がある と が出る はどう違いますか?
A: Physical condition example.
The difference is is the condition.
You have fever, you have it now.
You get fever, you don’t have it now.

があるから学校休みたい。
インフルエンザになったらが出る。
Q: する と 温める はどう違いますか?
A: 「温める」と「する」の一番の違いは、「温度」です。

私の辞書には

✨「する」は、を加えて高温にすることをいう。「あたためる」よりも、温度を高くし、激しくを加えるという感じが強い。

と書かれています。

「中華鍋にごま油をしてから野菜を足す」又は「湯飲みにしたお湯を50度まで冷まして急須に入れます」
↑↑
これらの2つの文章は、「する」が良いでしょう。
最初の文章は、「火を通して」いますね、かなり高温ですので「温める」は不適切です。

2つ目の文章は、「50度まで冷ます」と書かれてあるので、もともと、かなり高温であることが予想されます。

日本語ネイティブの感覚ですが、「する」というと、「沸騰する」「火を通す」....IHヒーターで、ガスコンロで...etcを想像しますね。

「温める」だと何でもあたたかくすること...
体を温める...ヒーターで/たくさん服を着てetc
冷めた料理を温める....レンジでetc
何だって少しでも温かくなれば良いですね。
Q: がある と を出す(子供がを出したために、仕事を休んだ) はどう違いますか?
A: それは、仮病で学校や仕事を休みたい人がいるから、「を出す」方法を紹介している人がいるのだと思います。

を出す」は以下のように使いますよ!
私はを出して、学校を休んだ。
彼女は体が弱いので、何かあるとすぐにを出す。

また、「が出る」というような表現もあります。
Q: が出る時 と が出た時 はどう違いますか?
A: が出る時 → がまだ出ていません。「もし」という意味を含みます。
が出た時 → が出ました。

医者:「李さんは風邪です。この薬を飲んでください。
    もし、そのあと、高が出る時は、もう一度来てください。」

数日後、李さんは薬を飲みましたが、が出ました。

李さん:「が出た。病院へ行こう。」
Q: があるから休んだ方がいいですよ。 と があるから休むのがいいですよ。 はどう違いますか?
A:ががあるから」と言う言い方は、自分自身にがあって休む時の理由を説明する言い回しです。「休んだ方が良い〜」と言う言い方は、他人に休む事を勧めている言い回しです。自分にがあるのに他人が休んだ方が良いだと変でしょ。

「熱」を翻訳

Q: 脹冷縮 は 日本語 で何と言いますか?
A: 膨張と冷収縮。
Q: 如果的話 は 日本語 で何と言いますか?
A: 暑かったら、…
Q: 毛巾擦身體 塞劑1半 牛奶喝少點 可以吃稀飯或白吐司 は 日本語 で何と言いますか?
A: 蒸しタオルで体を拭く
座薬を半分入れる
牛乳を少し飲む
お粥またはトーストを食べても良い


すみません、一半ならば、0.5を意味しますが、1半なので、1.5の可能性がひょっとすると有るかもしれません。ご注意下さい。
Q: 清酒 は 日本語 で何と言いますか?
A: maybe 熱燗 あつかん atsukan.😄
Q: 這裡最的時候可以到幾度! は 日本語 で何と言いますか?
A: 一番あつい時は、気温は何度ぐらいまで上がりますか?

「熱」についての他の質問

Q: を持ちはじめた携帯電話から、少しだけ耳を離す。 この表現は自然ですか?
A: とても自然な表現です。
Q: I'm trying to say:

A hot air balloon flying in the sky at sunrise.

気球は日の出に空を飛んでる. この表現は自然ですか?
A: 日の出は名詞(noun)なので、時間を表す単語ではありません。

日の出の時、気球は空を飛んでいた。
気球は日の出を背景に空を飛んでいる。

のような文だと自然になると思います。
Q: 冷繰返し抵抗性試験装置台湾はあります。
でも論文中の試験は
その装置の中にランプを設置することが必要です。
請問上面的講法對不對
我是想寫:
在台灣有"冷繰返し抵抗性試験装置"
但是在(您提供的)論文中的實驗
需要在"冷繰返し抵抗性試験装置"中裝設"ランプ"
我會在台灣找是否有願意配合的實驗室
A: 台湾に冷繰返し抵抗性試験装置
はありますが、(先生から頂いた)論文の実験では、冷繰返し抵抗性試験装置
にランプを取り付ける必要があります。台湾で(このランプを)探して購入し、実験室に取り付けたいと思います。


最後の一文、文型がよくわからなかったです。あってるか否か自信ないです。すまみません。
Q:計る」って誰がですか?「頭突き出しちゃった」って誰がですか?「でもさっきよりは引いてる」ってどういう意味ですか?前のページは二人がキスするところでした。長い質問をしてしまってすみませんでした。
A: 「男性がを計るのかと思って、女性が頭を突き出してしまった」
「でもさっきよりはは引いてる(=が下がっている)」
ということだと思います。(*^^*)
Q: が下げる薬 この表現は自然ですか?
A: が下がる薬

を下げる薬

関連する単語やフレーズの意味・使い方

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問