父親の例文や意味・使い方に関するQ&A

「父親」を含む文の意味

Q:父親の仕事で”. Why isn’t it 父親の仕事のために? とはどういう意味ですか?
A: 原因、理由を表す「で」です。
「〜のために」「〜のせいで」もこの「で」で表せるので、頻繁に使われます。

雨で電車が遅れた。
戦争で家族を失った。
旅行でロンドンに行った。
出張で東京のホテルに泊まった。
Q: 父親は年頃になった娘をあわれに思って、一人の浪人を連れて来ました 。 とはどういう意味ですか?
A: yes.

father felt pity his daughter who had already become ages of marriage, so he was taking a Ronin man his home.

浪人 is a samurai. but he lost his load/master.
unemployed man as a samurai.
Q: 父親出頭― とはどういう意味ですか?
A: 出頭は、行くことをいいますが、ほとんど警察署です。
Q: 父親はキレもしないで とはどういう意味ですか?
A: (my) father didn't get mad
Q: 父親にもうしわけない とはどういう意味ですか?
A: I feel bad towards my father.

「父親」の使い方・例文

Q: 父親 を使った例文を教えて下さい。
A: 私の父親は50歳になりました。
Q: 父親の を使った例文を教えて下さい。
A: @Ferun_S
父親の資格
(ちちおやの しかく)

父親の役割
(ちちおやの やくわり)

父親の誕生日
(ちちおやの たんじょうび)

「父親」の類語とその違い

Q: 父親 と 親父 はどう違いますか?
A: 全く同じ意味です。

しかし
父親
これは、父親本人に対して言うことはありません
他人に、自分の父のことを言うときに、使います

「親父」
目上の人には使いません
父本人にも、他人にも言います


「母」は含みませんが、「母」を表す言葉で
「おふくろ」があります
Q: 父親 と お父さん はどう違いますか?
A: we could say 田中さんの父親, but it is a little unnatural. 田中さんのお父さん is better.
Q: 父親とて人間だから と 父親とて人間なのだから はどう違いますか?
A: 同じです。
しかし、
「なのだから」のほうは、強調(emphasis)の意味も あると思います。
Q: 父親 と 父 はどう違いますか?
A:父親」はフォーマルなときに使いますが、普段は「父」で良いです。

父親」is used in a formal situation, but you can use 「父」 normaly.
Q: 父親は娘の結婚式で目を潤んだ。 と 父親は娘の結婚式で目を潤ませた。 はどう違いますか?
A: 潤む は自動詞なので、目的語を示す「を」が使えません。
「目が潤んだ」という表現になります。
父親は   ⇒ 父親については
娘の結婚式で ⇒ 次に出てくる出来事の起こったシチュエーション
目が   ⇒ 潤んだものを表す主語
潤んだ。 ⇒ 述語としての動詞


もうひとつの文章は正しい日本語です。
父親は   ⇒ 目を潤ませることをした主語
娘の結婚式で ⇒ 次に出てくる出来事の起こったシチュエーション
目を    ⇒ 潤ませた目的語
潤ませた。 ⇒ 述語としての動詞、潤むことをさせたという意味の使役動詞

「父親」を翻訳

Q: 父親という2文字が、なぜ自分にはこんなに重いのだろう? は 日本語 で何と言いますか?
A: 父親という2文字が、なぜ自分にはこんなに重いのだろう?
Q: 父親節快樂 は 日本語 で何と言いますか?
A: 父の日おめでとう!
Q: 父親節快樂 は 日本語 で何と言いますか?
A: Or you can also say it in English; ハッピー ファーザーズ デイ (happy father's day)
Q: 父親節快樂 は 日本語 で何と言いますか?
A: 父の日おめでとうございます。
Q: 父親節快樂 は 日本語 で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください

「父親」についての他の質問

Q: 父親が私に特定の職業をすすめている状況を説明したい場合、
「でも父親は、私がAで耐えられないと思ってBに就いてほしいようです。」と言うと自然ですか?
第三者の私への願いも、「ほしい」と言えますか、それとも「欲しがる」と言うべきですか?
A: 自然です


ほしがる、と言いたい場合は
「でも父は、私がAで耐えられないと思っているのでBに就いてほしがっています」

人に話すときは、父親 より 父 の方がいいと思います
Q: 父親ともあろう人が、4歳の娘を一人家に置き去りにして、外で酒を飲むとは。 この表現は自然ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q:父親がその役割を引き受けてこそ子育てはうまくいくのです」
「こそ」どう意味ですか。
「うまくいくのです」って「うまくなります」の意味ですか。
A:父親がその役割を引き受ける事が、うまく子育てするためには最も大切です。」
と同じ意味になります。

「〜て こそ」は、〜の部分がなによりも1番重要、大切、言いたい事だから、こその前を「強調」する意味になります。

うまくいくは、この場合、「トラブルなく時間が進んで、子供が育っていく」様子をイメージしてください٩(๑❛ᴗ❛๑)۶
Q: 父親は今日の私が育ててくれました。
My father brought me to what I am today. この表現は自然ですか?
A: 父親が今日の私を育ててくれました。
Q: 父親おや日本語を勉強するから、知らず知らずにその影響を受けた。 この表現は自然ですか?
A: 父親が日本語を勉強していたので知らず知らずその影響を受けていました。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

父親

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問