獲得の例文や意味・使い方に関するQ&A
「獲得」の使い方・例文
Q:
獲得 を使った例文を教えて下さい。
A:
賞金100万円を獲得した
獲得賞金は100万円だ
クレーンゲームで景品を獲得した
オンラインゲームでランキング1位を獲得した
大谷翔平が満票MVPを獲得した
リヴァプールFCは決勝トーナメント進出の権利を獲得した
トヨタは大衆車メーカーとして不動の地位を獲得した
NASAは宇宙開発のための膨大な予算を獲得した
トランプ候補は選挙人の過半数を獲得した
IT企業は優秀な人材を獲得するために努力している
IT企業の人材獲得競争が激化している
獲得賞金は100万円だ
クレーンゲームで景品を獲得した
オンラインゲームでランキング1位を獲得した
大谷翔平が満票MVPを獲得した
リヴァプールFCは決勝トーナメント進出の権利を獲得した
トヨタは大衆車メーカーとして不動の地位を獲得した
NASAは宇宙開発のための膨大な予算を獲得した
トランプ候補は選挙人の過半数を獲得した
IT企業は優秀な人材を獲得するために努力している
IT企業の人材獲得競争が激化している
Q:
獲得する を使った例文を教えて下さい。
A:
獲得する:手に入れること。努力して自分のものにすること。
例文:自由を獲得する。賞金を獲得する。
獲得する:手に入れること。努力して自分のものにすること。
例文:自由を獲得する。賞金を獲得する。
Q:
獲得 を使った例文を教えて下さい。
A:
ポイントを獲得した
Q:
獲得 を使った例文を教えて下さい。
A:
私はゲームでコインを大量に獲得しました
Q:
獲得 を使った例文を教えて下さい。
A:
顧客を獲得する方法
「獲得」の類語とその違い
Q:
獲得する と 入手する と 取得する と 買収する はどう違いますか?
A:
【獲得する】
→簡単(かんたん)には手に入らないものを、がんばって手にいれる
例文
・自由(じゆう)を獲得する
・レアアイテム(rare item)を獲得する
【入手する】
→必要(ひつよう)なものを手に入れる
例文
・資料(しりょう)を入手する
・情報(じょうほう)を入手する
【取得する】
→物(もの)よりも、資格(しかく)、権利(けんり)などを手に入れることをいう
例文
・ビザを取得する
【買収する】
→①買いとること
②ほかの人に知られないよう利益(りえき)を与えて、自分の味方にすること。
例文
・会社(かいしゃ)を買収する①
・裁判官(さいばんかん)を買収する②
→簡単(かんたん)には手に入らないものを、がんばって手にいれる
例文
・自由(じゆう)を獲得する
・レアアイテム(rare item)を獲得する
【入手する】
→必要(ひつよう)なものを手に入れる
例文
・資料(しりょう)を入手する
・情報(じょうほう)を入手する
【取得する】
→物(もの)よりも、資格(しかく)、権利(けんり)などを手に入れることをいう
例文
・ビザを取得する
【買収する】
→①買いとること
②ほかの人に知られないよう利益(りえき)を与えて、自分の味方にすること。
例文
・会社(かいしゃ)を買収する①
・裁判官(さいばんかん)を買収する②
Q:
獲得する と 手に入る はどう違いますか?
A:
おなじです。
Q:
獲得 と 入手 と 取得 はどう違いますか?
A:
「獲得」は、努力や苦労をした結果、なにかを自分のものにすること。
「入手」は、情報など普通に手に入れたものや、様々な経路や経緯をへて秘密で手に入れたものなどにつかいます。
「取得」は、免許や資格などを取ったときにつかいます。とったのていねいな言い方に近いです。
「獲得」は、努力や苦労をした結果、なにかを自分のものにすること。
「入手」は、情報など普通に手に入れたものや、様々な経路や経緯をへて秘密で手に入れたものなどにつかいます。
「取得」は、免許や資格などを取ったときにつかいます。とったのていねいな言い方に近いです。
Q:
獲得 と 取得 はどう違いますか?
A:
「獲得」苦労/努力して何かを得ること。
金メダルをやっとの思いで獲得した。
票を獲得する。
自由を獲得する。
「取得」資格や権利、物品などを自分のものとして得ること。
運転免許を取得する。
土地を取得する。
教員の資格を取得する。
金メダルをやっとの思いで獲得した。
票を獲得する。
自由を獲得する。
「取得」資格や権利、物品などを自分のものとして得ること。
運転免許を取得する。
土地を取得する。
教員の資格を取得する。
「獲得」を翻訳
Q:
獲得したい」は「獲得した」十「たい亅ですか?
は 日本語 で何と言いますか?
は 日本語 で何と言いますか?
A:
When auxiliary verb(助動詞)たい is attached to する, する has to be conjugated in i-form (連用形)i.e. し, in order to make し+たい.
There are nouns which are able to become verb by attaching する,
For example;
目する is not the case but 計算する is right.
獲得 is also one of such nouns which can be made as verb with する.
For your question, I would like to suggest you to consider the matter as follows.
When you want to use たい to be attached to nouns (which can become する verb), simply replace する⇒したい.
Off course, 獲得する is verb and it conjugates or transforms to various forms but actually, its essence comes from verb する.
I hope you can grab the matter simpler.
There are nouns which are able to become verb by attaching する,
For example;
目する is not the case but 計算する is right.
獲得 is also one of such nouns which can be made as verb with する.
For your question, I would like to suggest you to consider the matter as follows.
When you want to use たい to be attached to nouns (which can become する verb), simply replace する⇒したい.
Off course, 獲得する is verb and it conjugates or transforms to various forms but actually, its essence comes from verb する.
I hope you can grab the matter simpler.
Q:
獲得冠軍 (get the champion) は 日本語 で何と言いますか?
A:
意味はわかります。
文法的なまちがいはありません。
ただ、通常は
【チャンピオンになる】
と言うことが多いです。
文法的なまちがいはありません。
ただ、通常は
【チャンピオンになる】
と言うことが多いです。
「獲得」についての他の質問
Q:
What's different between:
獲得する and もらう
獲得する and もらう
A:
獲得する、は自分の力で手に入れるイメージです。
もらう、は人からもらうなどで、自分で手に入れるイメージはありません。
例えば
資格を獲得する。得点を獲得する。
プレゼントをもらう。おつりをもらう。
もらう、は人からもらうなどで、自分で手に入れるイメージはありません。
例えば
資格を獲得する。得点を獲得する。
プレゼントをもらう。おつりをもらう。
Q:
獲得し圧勝 what's the grammar here?????
A:
獲得して、圧勝
Eg.
100ポイント獲得して、圧勝They got 100points and scored crushing victory!
Eg.
100ポイント獲得して、圧勝They got 100points and scored crushing victory!
Q:
「獲得」と「取得」の違いは?
A:
「獲得」は、簡単には得られないものを、努力して手に入れること。 「取得」は、品物よりも、特に資格、権利などを自分のものにすることをいうことが多い。
Q:
「獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。」この例文には、「切らずに」ってどう意味ですか。英語で回答をしてくれてください。
A:
I think the ticket can be separated. Probably, when you use the ticket, the person who receive it separate a half of it from the whole and the other half of it is given back to you. So 切らずに would mean "Don't separate the ticket".
Q:
獲得できるように長年にずっと希望してたのに。やがて入手されたのは今まで望んでたのじゃねぇ.. 最悪だ この表現は自然ですか?
A:
(手に入るように)長年ずっと希望してたのに。手に入ったのは今まで望んでたのじゃねぇ。最悪だ。
・「長年」のような期間を表す言葉(一年、一日、夏休み中など)には、「に」を付けません。
・「入手」は書き言葉です。会話ならば「手に入る」を使ってください。
・「入手された」は「入手する」の尊敬語です。可能形は「入手できる」です。ただし、上記の通り「手に入る」の方が適切です。
・「長年」のような期間を表す言葉(一年、一日、夏休み中など)には、「に」を付けません。
・「入手」は書き言葉です。会話ならば「手に入る」を使ってください。
・「入手された」は「入手する」の尊敬語です。可能形は「入手できる」です。ただし、上記の通り「手に入る」の方が適切です。
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
獲得
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- さいきん とはどういう意味ですか?
- 充电宝 は 日本語 で何と言いますか?
- 「若者」は何歳ぐらいですか?
- 한국에 귀국한 다음에 가지게될 직업과 앞으로의 인생에 큰 도움이 될 것이라고 생각합니다 ↑日本語でどう書きますか 職業を持つ ←ない表現ですか? 急いでいます。眠りたいで...
- This is perfect は 日本語 で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- 「英語を教えてあげたかわりに日本語を教えてもらった。」この 教科書に載っている「~かわりに~」の例文です。この文について2つの質問があります。 1つ目は、これは自然な日本語ですか? ...
- 승강장 漢字そのままで 乗降場 と言いますか? は 日本語 で何と言いますか?
- とぅいに とはどういう意味ですか?
- 前髪が割れるんですね。 おでこが広くて、らいぶん(来分?ライブん?)時はいつも割れるんですけど。 前髪が割れるけど、気にしないでやって…るんですけど。 今回はテレビなので、慎重にそこを扱っ...
- music は 日本語 で何と言いますか?
話題の質問