目指すの例文や意味・使い方に関するQ&A

「目指す」を含む文の意味

Q: 目指した頂点 とはどういう意味ですか?
A: 頂点を目標にする
頂点に向かって行く

Aim for the top
going to the top
Q: 目指してるレベルが高いと思いますので、意識して取り組んでみてくださいね! とはどういう意味ですか?
A: 高い目標をお持ちだと思いますので、それを達成するために何をすべきかを意識して、課題などに取り組んでみてはいかがでしょうか。

我知道你有很高的目标,所以尽量意识到你需要做什么来实现这些目标,并努力完成你的作业等。

「目指す」の使い方・例文

Q: 目指してる を使った例文を教えて下さい。
A: 将来は医者を目指してる。
俳優を目指すために大学をやめた。
子供のころ目指していた仕事につける人は多くない。

道に迷って、目指していた方向とまったく違う場所に着いた。
彼はハワイを目指してヨットで旅立った。
:)
Q: 目指します を使った例文を教えて下さい。
A: 「ひたすらゴールを目指します」
「私は諦めずに医者を目指します」
「今年のマラソン大会は優勝を目指します」
Q: 目指し を使った例文を教えて下さい。
A: オリンピックを目指してがんばるぞ。

「目指す」の類語とその違い

Q: 目指し と 目標 はどう違いますか?
A:目指し」は動詞「目指す」の連用形
「 目標 」は名詞

「目指す」についての他の質問

Q: 目指していた結果がまだ出ていないが、物事はいい線で行っているので楽観視しているよ。 この表現は自然ですか?
A: × 目指していた結果がまだ出ていないが、物事はいい線で行っているので楽観視しているよ。
目指していた結果がまだ出ていないが、順調に行っているので気楽に考えてるよ。

意味は充分に理解できますが、敬語表現でないのに対して、少し硬い表現になっていると思います。
Q: TOEICのスコアーアップを目指している方、是非参加してください。 この表現は自然ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: What does it mean when you have verbs in て form like this: 目指して走れ
It is not a request is it?
My interpretation is "Aiming and running"
A: It’s not a request, it’s a way to connect two verbs (just like “and” as you interpreted).
The only mistake is that 走れ is in imperative form, so the meaning is “aim and run” or “run while aiming”
Q: [目指している職場]
国際学院・アメリカンスクール・私立学園を目指しています。
そこで米国で得た教員免許状を利用するつもりです。
推薦状の内容だけど○○中学校で先生としてどのような態度や指導力などについて書いてください。
本メールに履歴書(日本語と英語)のファイルを添付致します。
この表現は自然ですか?
A: @PiaRIN
‎[目指している職場]
国際学院・アメリカンスクール・私立学園を目指しています。
免許は、米国で得た教員免許状を利用するつもりです。
推薦状は、○○中学校で先生としてどのような態度や指導力などについて書いてください。
本メールに履歴書(日本語と英語)のファイルを添付致します。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

目指す

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問