相当の例文や意味・使い方に関するQ&A

「相当」を含む文の意味

Q: 相当 とはどういう意味ですか?
Q: 相当先 とはどういう意味ですか?
A: it means distant future.
Q: 相当気合い入れないと、 向こうだって相当気合入ってるだろう。

If you don't get into the right fighting spirit your opponent will とはどういう意味ですか?
A: 運動や仕事とかなら
相手もものすごくがんばって準備していていて、絶対に勝つぞ!と思っている状態だから
あなたも負けるな!ということ

恋愛でも(初めてのデートとか、合コンとか、プロポーズとか)で使います
Q: 相当アレ とはどういう意味ですか?
A: アレという言葉には 話してる人と聞いている人が、お互いに negativeな ことを わかっていて、でも直接に言わない言い方です
、例文
今日の あの子の服装は相当アレだったわね
(今日のあの子の服装は すごくかっこ悪いわよね)
なので、アレにあたる意味は たくさんあります
Q: 相当量(そうとうりょう) とはどういう意味ですか?
A: かなりの量、または、同じくらいの量、という意味です。
どちらの意味なのかは、文脈から判断してください。

「相当」の使い方・例文

Q: ~は相当なものだね を使った例文を教えて下さい。
A: そうですね、同じ意味です。

「半端ない」「相当なものだね」は口語ですが、「半端ない」はさらに口語です。「半端ない」は普段は友達としか使いません。
Q: 相当 を使った例文を教えて下さい。
A: @Sean1337
アメリカは相当感染酷いみたいだね。
The U.S.A. seems to be infected that much.

相当 means "very" "much" "so".
Q: 相当手強い を使った例文を教えて下さい。
A: この敵は相当手強い
相手は相当手強い
この問題は相当手強い
Q: 相当 (とても?の意味) を使った例文を教えて下さい。
A: その通りです。
沢山の意味です。
例:その箱には相当の量のお菓子が入っています
などでも使えます。
Q: 相当 and 相当する を使った例文を教えて下さい。
A: 盗まれたかばんには30万円相当の指輪が入っていたそうだ。
1960年代の1万円は現在の20万円に相当するらしい。

「相当」の類語とその違い

Q: 相当 と 結構 はどう違いますか?
A: 昨日は、相当酔っぱらった。
今月給料が結構よかった。

I feel this way↓
相当: 80%
結構: 60-70%
Q: 相当する と 等しい はどう違いますか?
A:

相当する」の用例です。


機械Aの、この部分は、人間の目に相当する。


この動物の10歳は、人間で言えば50歳に相当する。


逸失利益に相当する賠償額。

-----

名詞や副詞の「相当」については、特に触れません。
Q: 相当に と 非常に はどう違いますか?
A: 「非常」の方が「相当」より程度は強ではないかと思います。
Q: 相当 と かなり と ずいぶん はどう違いますか?
A: They have almost the same meaning.

「相当」を翻訳

Q: 一张机票要三十万日元,相当于我一年的学费。 は 日本語 で何と言いますか?
A: 航空券は日本円で30万円し、私の一年の学費に相当する。
Q: 相当
たっぷり
大いに
うんと
あまりにも
what's the difference? は 日本語 で何と言いますか?
A: @Soichiro_Hirai ありがとう
Q: 相当于 は 日本語 で何と言いますか?
A: 相当(そうとう)
例文:僕の中国語はN2相当です。
Q: 相当な数、大層な数意味が同じですか?区別は? は 日本語 で何と言いますか?
A:相当な」は使いますが、「大層な」は日常ではほとんど使いません。古い表現だと思います。意味はほとんど同じだと思います。

「相当」についての他の質問

Q:相当」という言葉はどのぐらいですか。90%?99%?
A: かなりの程度ではありますが
%ではあらわせないと思います
Q: ‎«All that glitters is not gold»に相当するものが日本語にありますか?(文字通りに翻訳したものではなく)
A: 完全に同義とは言えないと思いますが、敢えて近いものを挙げるとすれば、羊頭狗肉でしょうか。
If I would give an proverb which I think is close to the one you mentioned in meaning, it would be 羊頭狗肉.
Q: «You scratch my back, I'll scratch yours'»に相当するものが日本語にありますか?(文字通りに翻訳したものではなく)
A: 「魚心あれば水心(うおごころあればみずごころ)」
ということわざもありますね。
Q: Can 相当 そうとう be used to mean "fairly, pretty, considerable"?
A: yes.

相当頭にきたみたいだな He seems so angry.
Q: 相当 ショック この表現は自然ですか?
A: QAの全文をご確認ください

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

相当

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問