知の例文や意味・使い方に関するQ&A

「知」を含む文の意味

Q: 紙 とはどういう意味ですか?
A: Is it 和紙? Not 紙. If it is 和紙(wa-shi),it means Japanese style paper.
Q: 己者 百戦 不始 とはどういう意味ですか?
A: If you knew yourself and your enemy, you would not worry about 100 battles. (you would win in a row.)
Q: 職 とはどういう意味ですか?
A: 知識 means knowledge.
Q: そうですね。 とはどういう意味ですか?
A: That phrase doesn't make sense.^^;

「知」の使い方・例文

Q: Premium expires. 😂

What is difference between saying

日の人達 and 日派

Or

日の人 and 日家

Other than the fact SwiftKey does not recognize any of those words 🤣 を使った例文を教えて下さい。
A: I think 日の人/日家/日派 are the same.

人→person 人達→people

By the way, we don't use 日 very often, actually I didn't know 日 until I saw your question😅 We say 親日 instead. Technically 日 and 親日 are not the same though.

「知」の類語とその違い

Q: する と る はどう違いますか?
A:する」とは言いません。「る」が正しいです。
Q: 日家 と 日本学者 はどう違いますか?
A: 日家 is someone interested in Japan and has some knowledge about the country. 日本学者 is an academic researcher about Japan.
Q: ている と る と 分かる はどう違いますか?
A: ×ている→っている
っている means it already knows.Remembering

Both る and 分かる have a common meaning

Use る when you have knowledge about it.
分かる must fully understand the content of knowledge

例文:きみの名前をっている。
(I know your name)
言葉の意味をる。
(Know the meaning of the word.)
日本語が分かる。
(I understand Japanese)
Q: ているか。 と ていますか。 はどう違いますか?
A: they are both wrong
知っているか(informal) 
知っていますか (formal/polite)

they mean "do you know?"

「知」を翻訳

Q: 否,应是绿肥红瘦 は 日本語 で何と言いますか?
A: 葉は緑濃くなり、花は色あせていくことを知らないのだろうか?
绿肥红瘦:绿叶茂盛,花渐凋谢。指的是暮春时节。写出了作者对红颜易老的感慨。←是吗?
Q: 识有价 は 日本語 で何と言いますか?
A: 知識(ちしき)は価値(かち)がある。
Q: 了 は 日本語 で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: If someone asks me a question and I don’t know the answer, would I use 「ました」as formal and 「ない」as casual (conjugating the verb る), or is there a better way to indicate you do not know the answer? What would be the best way to use that in a sentence? は 日本語 で何と言いますか?
A: I don’t know 知らない/知りません
Q:己、百戰百勝」 は 日本語 で何と言いますか?
A: 彼を知り己を知れば百戦殆うからず

「知」についての他の質問

Q: 恩院を探る この表現は自然ですか?
A: そうですか。それはとても良いですね(^ω^)

「探る」についてわたしも調べてみました。わたしの辞書にはこれが載っていました。

『探る』
人にられていない土地や景色などをさがし求める。美しい景色などをたずねて楽しむ。探訪する。「秘境を―・る」「古都の秋を―・る」

なので、『恩院を探る』と言っても良いですよ。
不自然と言ってごめんなさい。まだまだわたしも未熟でした。
Q:てった」っての意味は「ずっと前からっている」ってことですか?
でも何故ですかね?
瞬間動詞のためなのでしょうか、しかし「立つ→立った→立ってる→立ってた」のように「立ってた」は、過去の状態で今は「立っていない」ではないか?
そして結婚する。あの二人は結婚しているっていうのは今独身ではない状態になっている。結婚してただったら、今離婚している、家族ではないですね。
では戻ります、ってたってやつの意味は、何故ってるという状態が続いているのですか?
A: 立ってたも知ってたも、過去にその状態が続いていたというだけで、現在は関係ありません。立ってたは多くの場合今はたっていない、知ってたは今も知っているという場合が常識的に考えて多いだけで、別にそうと決まっているわけではありません
Q:ないの?」by my understanding is a softer way of saying "You didn't know?" But if I said 「ないのか?」or 「ないか?」would that make it sound stronger?
A: 知らなかった? is soft enough I think.
other words, how about " (もしかして)初めて聞いた?"
it means is it the first time you hear?
Q: ギアスS3はてる? この表現は自然ですか?
A: ギアス3 知ってる?
Q: Why is the kanji have the radicals 矢 and 口?
A: Because knowledgeable people's words uttered from their MOUTH are sharpshooting like an ARROW.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問