私的の例文や意味・使い方に関するQ&A

「私的」を含む文の意味

Q: 私的には どういう意味ですか?私にとって?英語でもいい。 とはどういう意味ですか?
A: "私の考えでは"や"私の意見では"が1番近いでしょうか?

it mean "my opinion"
Q: 私的にはポイント高い とはどういう意味ですか?
A: "‎私は(それを)高く評価する(/しています)"という意味です。
私的には」は、「個人的に」という意味で、「これは"私"の意見」と改めて言っています。「他の人は賛同しないかもしれないけど」のような気持ちがあると思います。少し俗な表現です。まぁ、「ポイント高い」も俗な表現ですが。
Q: 私的にはアニメより漫画のほうが素晴らしいと思いました とはどういう意味ですか?
A: Personally I thought that reading manga is awesome than watching anime
Q: 私的に / 俺的に (「私にとって」という意味がする気がしますが違いますか?) とはどういう意味ですか?
A: 意味合っています.
使う人は使いますが,正しい日本語ではありません.

「私的」の使い方・例文

Q: 私的 を使った例文を教えて下さい。
A: 会社プリンタの私的利用は控えてください。
Q: How,When to use 私的には を使った例文を教えて下さい。
A:
私的にはそんなに悪くないです。
私的にはその意見に賛成です。

ในความคิดของฉัน
Q: 私的には… を使った例文を教えて下さい。
A:私的には」は使う人が多いですが、正式には正しくないので、覚えない方がいいです。

「私的」の類語とその違い

Q: 私的には と 私には はどう違いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: 私的に と 個人的に はどう違いますか?
A: あ、すみません。「してき」です。
Q:私的にはこれは大丈夫だと思います。 と 私の中ではこれは大丈夫だと思います。 と 私にはこれは大丈夫だと思います。 はどう違いますか?
A:
那个地方不一样?

「私的」を翻訳

Q: 私的 は 日本語 で何と言いますか?
Q:私的人 は 日本語 で何と言いますか?
A: 利己的な人
我儘な人
Q: 私的で真白な本棚が欲しい は 日本語 で何と言いますか?
A: @symao147

〈してき〉private
私的な話
私的な関係(仕事や近所のつきあいではない)
私的に訪れる(仕事ではない)
私的に欲しい(自分が使うために欲しい)

〈わたしてき〉my opinion
私的に(は)問題ない
私的に(は)賛成できない
↑這是不一定正確的語法、不過一般生活上常用。


私的〈してき〉な真っ白な本棚がほしい
私的〈してき〉に真っ白な本棚がほしい
私的〈わたしてき〉に(は)真っ白な本棚がほしい

「私的」についての他の質問

Q: 私的には仲良くなりたいと思ってるの!这是希望我们可以成为好朋友还是希望我们的关系可以更好?
A: 意思差不多。
Q: Is 私的 commonly used?
Could you provide sample situations and sentences especially with には.
私的には。。。 
Thank you!
A: it's not common and not right word.

But it means.. in my opinion
Q: 私的には、あまり考えせず、あとのことは成り行きに任せればいいと思います。 この表現は自然ですか?
A: 個人的には、あまり深く考えず(に)、後のことは成り行きに任せればいいと思います。
Q: 私的な携帯番号 この表現は自然ですか?
A: プライベートな携帯の番号

の方が自然だと思います。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

私的

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問