私費の例文や意味・使い方に関するQ&A
「私費」についての他の質問
Q:
私費留学性に対して、奨学金などの援助はまだ十分ではないと思う。 この表現は自然ですか?
A:
留学性→留学生
Q:
こんにちは。
私費外国人留学生を応募したいものです。
「【注意】受理できない証明書、原本証明、翻訳証明について」を拝見しましたが、自分の証明書は様式に合っているかどうか不安です。
なので勝手にメールで送らせていただきました。
海外在住なので、直接貴学に行って問い合わせをすることはできないので、送らせていただいた証明書は貴学の規定している様式と合っているかどうか教えていただけないでしょうか。
特に、成績証明書のなかに、未開設を記入したいところ訳もなく直接中国語の「未开设」を記入しました。
もしよろしければ、送らせていただいた証明書をチェックするようよろしくお願いいたします。
この表現は自然ですか?
私費外国人留学生を応募したいものです。
「【注意】受理できない証明書、原本証明、翻訳証明について」を拝見しましたが、自分の証明書は様式に合っているかどうか不安です。
なので勝手にメールで送らせていただきました。
海外在住なので、直接貴学に行って問い合わせをすることはできないので、送らせていただいた証明書は貴学の規定している様式と合っているかどうか教えていただけないでしょうか。
特に、成績証明書のなかに、未開設を記入したいところ訳もなく直接中国語の「未开设」を記入しました。
もしよろしければ、送らせていただいた証明書をチェックするようよろしくお願いいたします。
この表現は自然ですか?
A:
こんにちは。
私費外国人留学生に応募希望のものです。
「【注意】受理できない証明書、原本証明、翻訳証明について」の項目を拝見しましたが、自分の証明書が規定の様式に合っているかどうか不明です。
誠に勝手ではありますが、メールで問い合わせをさせて下さい。
海外在住のため、直接貴学へ行って問い合わせる事が出来ませんので、添付した証明書が、貴学の規定している様式と合っているかどうか教えていただけないでしょうか。
特に、成績証明書のなかに、未開設を記入する場所が無かったので、直接中国語の「未开设」を記入しました。
大変お手数かと思いますが、送らせていただいた証明書のチェックをお願い出来ないでしょうか。
私費外国人留学生に応募希望のものです。
「【注意】受理できない証明書、原本証明、翻訳証明について」の項目を拝見しましたが、自分の証明書が規定の様式に合っているかどうか不明です。
誠に勝手ではありますが、メールで問い合わせをさせて下さい。
海外在住のため、直接貴学へ行って問い合わせる事が出来ませんので、添付した証明書が、貴学の規定している様式と合っているかどうか教えていただけないでしょうか。
特に、成績証明書のなかに、未開設を記入する場所が無かったので、直接中国語の「未开设」を記入しました。
大変お手数かと思いますが、送らせていただいた証明書のチェックをお願い出来ないでしょうか。
Q:
「私費外国人留学生特別入試」の志願者です。質問でございます。出願期間の第二日は私の20歳の誕生日ですが、志願票の「生年月日欄」の満~歳を19か20かどちらか記入すればよろしいでしょうか。それに、今自国の大学の学部に在学中です。(2016.9入学 2017.3~2018.2休学 2019.6卒業見込)今在学している大学を退学する予定です。この場合、貴学の学部を応募する資格がありますか?出願書類の中に退学予定のことを申し上げることが望ましいでしょうか。ご返事をお待ちしております この表現は自然ですか?
A:
このままでも、何の問題もないと思いますが、私ならこう書きます。
お忙しいところ恐れ入ります。「私費外国人留学生特別入試」の志願票の記入方法について2点質問がございます。
1.出願期間の二日目が私の20歳の誕生日ですが、
「生年月日欄」の「年齢」は19と20のどちらを
記入すればよろしいでしょうか。
2.現在、自国の大学の学部に在学中です。
(2016.9入学 2017.3~2018.2休学 2019.6卒業見込)
しかし、この試験に合格すれば、退学しようと考えてい
ます。
この場合、貴学の学部を応募する資格がありますでしょうか。
出願書類の中に退学予定のことを記載した方が良いのでしょう
か。
よろしくお願いいたします。ご返事をお待ちしております 。
お忙しいところ恐れ入ります。「私費外国人留学生特別入試」の志願票の記入方法について2点質問がございます。
1.出願期間の二日目が私の20歳の誕生日ですが、
「生年月日欄」の「年齢」は19と20のどちらを
記入すればよろしいでしょうか。
2.現在、自国の大学の学部に在学中です。
(2016.9入学 2017.3~2018.2休学 2019.6卒業見込)
しかし、この試験に合格すれば、退学しようと考えてい
ます。
この場合、貴学の学部を応募する資格がありますでしょうか。
出願書類の中に退学予定のことを記載した方が良いのでしょう
か。
よろしくお願いいたします。ご返事をお待ちしております 。
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
私費
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。
新着質問
- 私が結婚してるとします。私の母は、旦那の母のことをなんと呼べばいいですか?しゅうとめさん?中国語だと、亲家母ですが。
- 増強(ぞうきょう)这个词在日常生活聊天中可以使用吗?
- If 食欲(しょくよく)is a common word in daily life?
- ~~なくてはならない と なくてはいけない 例文があるのか 今から君が食べてなくてはならない~~このような用法が正しいですか? を使った例文を教えて下さい。
- Flipping text animation は 日本語 で何と言いますか?
話題の質問
- テキストに「ゴールデンウィークは込むからやめなさい」と書いてありますが、「込む」と「混む」と、一体どちらが正しいですか?ネット上で調べましたが、「混むは正しい日本語ではない。若者言葉だ」と「混む...
- 録音ファイルの最後の部分は何て言ってるんですか? シートで「???」します。
- He's the most beautiful man in the world (handsome) は 日本語 で何と言いますか?
- 'ポット出'は 何の意味ですか? 'ポット'と'出'の合成語ですか? 'ポット'と'出'の意味は何か教えて下さい とはどういう意味ですか?
- Mr. Smith is from Paris but he is here in Japan for a business trip and for a short visit of his ...
オススメの質問