稲妻の例文や意味・使い方に関するQ&A
「稲妻」を含む文の意味
Q:
稲妻のように眩く 永遠の愛を誓う とはどういう意味ですか?
A:
mumbling like a thunder, pledging eternal love
「稲妻」の類語とその違い
Q:
稲妻 と 稲光 はどう違いますか?
A:
稲妻 is a written language
稲光 is a spoken language.
Also, 稲妻 is the shape itself, but 稲光 you are not always seeing itself.
稲光 is a spoken language.
Also, 稲妻 is the shape itself, but 稲光 you are not always seeing itself.
Q:
稲妻 と 雷 はどう違いますか?
A:
I think almost same mean.It's Thunder. ”雷” more roud,”稲妻"more lightning.
Q:
稲妻 と 電 はどう違いますか?
A:
稲妻(いなずま) is lightning.
電(でん) is wrong.
雷(かみなり) is thunder.
電(でん) is wrong.
雷(かみなり) is thunder.
Q:
稲妻 と 稲光 はどう違いますか?
A:
My understanding is;
稲妻 - Lightning itself
稲光 / 雷光 - The flash that light source is the lightning.
Example sentences of difference between 稲妻 and 稲光;
夜だったが、稲光で部屋の中が一瞬昼のように明るくなった。外へ出てみると、曇天で稲妻は直接見えなかったが、稲光で雲全体が光っていた。
稲妻 - Lightning itself
稲光 / 雷光 - The flash that light source is the lightning.
Example sentences of difference between 稲妻 and 稲光;
夜だったが、稲光で部屋の中が一瞬昼のように明るくなった。外へ出てみると、曇天で稲妻は直接見えなかったが、稲光で雲全体が光っていた。
Q:
稲妻 と 稲光 はどう違いますか?
A:
稲妻=thunder & lightning
稲光=lightning
稲光=lightning
「稲妻」についての他の質問
Q:
「稲妻」という言葉をよく使いますか。
「稲妻」の意味で「雷」という言葉使うことがありますか。
「稲妻」の意味で「雷」という言葉使うことがありますか。
A:
稲妻 も 使います。
稲妻は雷の中に含まれます。光を伴うものだけを稲妻と表現します。音だけは雷です。
稲妻は雷の中に含まれます。光を伴うものだけを稲妻と表現します。音だけは雷です。
Q:
稲妻の如く「幻実」という壁を砕けよ この表現は自然ですか?
A:
(〇〇〇よ)、稲妻の如く「幻実」という壁を砕け
が一番自然な言い方だと思います。
「砕けよ」は相手に命令する言葉なので、この文章中で「砕けよ」に合わせて文章を修正すると
「稲妻の如く「幻実」という壁よ 砕けよ」
という表現になります。
「幻実」という壁が稲妻のごとく(壁が自分で)砕ける
事を命令する文章になります。
この文章は、話し手が、おそらく何者かに対して、稲妻のように「幻実」という壁を壊す事を命令していると推測されるので、”(〇〇〇よ)、稲妻の如く「幻実」という壁を砕け。”という文章のほうが自然です。
(〇〇〇よ)は〇〇〇に呼びかける文章です。
省略しても意味は通じます。
が一番自然な言い方だと思います。
「砕けよ」は相手に命令する言葉なので、この文章中で「砕けよ」に合わせて文章を修正すると
「稲妻の如く「幻実」という壁よ 砕けよ」
という表現になります。
「幻実」という壁が稲妻のごとく(壁が自分で)砕ける
事を命令する文章になります。
この文章は、話し手が、おそらく何者かに対して、稲妻のように「幻実」という壁を壊す事を命令していると推測されるので、”(〇〇〇よ)、稲妻の如く「幻実」という壁を砕け。”という文章のほうが自然です。
(〇〇〇よ)は〇〇〇に呼びかける文章です。
省略しても意味は通じます。
Q:
稲妻と稲光は何か違いがありますか?普通何を使いますか?
A:
稲妻랑 稲光는 거의 비슷합니다
눈으로 확인할 수 있는 점에서…
한국에서는 벼락하고 천둥을 둘다 쓰지만 일본에서는 かみなり한마디로 쓸 때가 많습니다
눈으로 확인할 수 있는 점에서…
한국에서는 벼락하고 천둥을 둘다 쓰지만 일본에서는 かみなり한마디로 쓸 때가 많습니다
Q:
稲妻が目前にちらっと走って行った この表現は自然ですか?
A:
目の前を稲妻が走った
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
稲妻
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。
新着質問
- 「たり、たりする」は未来を表すために使えますか? 例えば、「来週テレビをみだり、寝たりします」 この表現は自然ですか? よろしくお願いします。
- 表情包 は 日本語 で何と言いますか?
- My colleagues at university say that I'm a very serious student. は 日本語 で何と言いますか?
- 疲れたら、早く寝たほうがいいですよ。 自然ですか?
- あれ?おかしい、 可笑しい、 お菓子 ひらがなは全部一緒ですか、よろしくお願いいたします。
話題の質問
- 話しかける と 声をかける はどう違いますか?
- 普通にしていただけです。 とはどういう意味ですか?
- I'd rather live in suburb of Tokyo because it's less polluted, quiet and not crowded. 私はむしろ都下に住み...
- 日本では「持ち出し」の意味として「搬出」という語を使いますか?
- 正しい答えを教えてください
オススメの質問