立ち止まるの例文や意味・使い方に関するQ&A

「立ち止まる」を含む文の意味

Q: 立ち止まらず前に、お進みください。。Why is there 前に? The literal translation (if I understood it right), "Before not stopping, proceed", does not make any sense to me. Could you explain it? とはどういう意味ですか?
A: The phrase can be separated like 立ち止まらず 前にお進みください "Please move forward without stopping".
I think that Japanese comma ”," should be put just before "前に” not after. 立ち止まらず、前にお進みください。
Q: 立ち止まらない限りは俺にとっての正解だった とはどういう意味ですか?
A: 前後の文章がないと分からないですね。

「立ち止まる」についての他の質問

Q: こんにちは、「立ち止まらなくては見えない景色がある」は英語でなんというですか?
A: There's a view you will miss unless you stop.
Q: こんにちは、「立ち止まらなくては見えない景色がある」は英語でなんというですか?
A: It is rumored that this university will be merged into that university.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

立ち止まる

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問