竜巻の例文や意味・使い方に関するQ&A

「竜巻」についての他の質問

Q: 竜巻の時は、とても強い風が吹きます。ですから、車は役に立ちません。運転しない方がいいです。 この表現は自然ですか?
A: I think there is no problem in your Japanese,but if you use 危険です(dangerous) instead of 役に立ちません,it will be more natural.
Q: 竜巻にあった。火事にあった。 この表現は自然ですか?
A: とても自然だと思いますが
xxxの被害にあった。
がより丁寧です。
Q: 竜巻は珍しいけど、起こる可能性があります。それでも、学校の頃、竜巻の防災教育を受けました。よく覚えていませんが、避難訓練の時、廊下に行って、壁に向かって、しゃがみました.
この表現は自然ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: 竜巻に私の家を食べられました。 この表現は自然ですか?
A: In Japanese, eat is not used for "tornado".

私の家が竜巻に巻き込まれました。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

竜巻

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問