笑顔の例文や意味・使い方に関するQ&A

「笑顔」を含む文の意味

Q: どんな笑顔にも裏がある とはどういう意味ですか?
A: 「その笑顔からは分からない感情が隠されている」という意味です。笑っていても実は悲しいこととかありますよね?
Q: 笑顔だった嫁は、男が家を出るなり恐ろしい顔になった。「あのケチの怠け者め!昼間っから酒を飲むわ.... とはどういう意味ですか?
A: 怠け者だ!強調で意味はありません
Q: 笑顔でいますね とはどういう意味ですか?
A: I will keep smile:-)
Q: 笑顔でいて とはどういう意味ですか?
A: Keep your smile
Q: 笑顔はね君からハッスル太陽光 とはどういう意味ですか?
A: You're reading "Handa-kun", aren't you? :D

ハッスル is 発する in this context. It seems to pun on ハッスル (hustle).

「笑顔」の使い方・例文

Q:笑顔」 を使った例文を教えて下さい。
A: 「彼女の笑顔はとても素敵だ。」(= Her smile is very lovely.)
「あなたの笑顔は周りの人々に幸せをもたらす。)(= Your smiling face brings happiness to the rest.)
Q: 笑顔ピカピカ を使った例文を教えて下さい。
A: (「笑顔ピカピカ」その①)


長男が笑顔ピカピカで卒園しました。
(chounan ga egao pikapika de sotsuen shi mashi ta.)
Q: 笑顔になる。 🙂 を使った例文を教えて下さい。
A: 仕事から疲れて帰って来ても、子供達の顔を見ると思わず笑顔になる
Q: 笑顔千両 を使った例文を教えて下さい。
A: 笑顔千両という言葉は日常的に使う言葉ではありません。
本のタイトルや歌のタイトルで使われていますが、私は使ったことがありません…

千両と言う言葉は、千両役者、千両箱などがよく使われています。

「笑顔」の類語とその違い

Q: 笑顔して と 歯を見せて はどう違いますか?
A: You could simply say, 笑って or 笑って~ with a long vowel to mean "smile" as Kaorin-san suggested.

You can say, 歯を見せて to mean "show your teeth" when you take a photo of someone, or when you want to check out their teeth for some reason. More naturally, you could say, 歯を見せて笑って when you take a picture of someone as Kaorin-san suggested.

The difference between 笑って and 歯を見せて is that 笑って doesn't necessarily mean that you're asking the person to show their teeth - you're just asking them to smile - and 歯を見せて means that you're specifically asking them to show their teeth.
Q: 笑顔 と 微笑 はどう違いますか?
A: 笑顔 is a noun that refers to face with a smile; 微笑 is a noun that means small smile, not commonly used in everyday conversations.

あなたの笑顔が好きです。
笑顔で私を見送って下さい。
悲しくて、笑顔になれません。
写真の中の彼は、微笑みを浮かべています。
Q: 笑顔 と 微笑み はどう違いますか?
A: 笑顔is kind of smile that includes your affection.
u can use it when u feel
happy.
ex)
your smile is so beautiful! when i see your smile, i would smile too!

微笑み is kind of expression.
we usually use it for our face.
ex)
i smiled cuz i cought the eyes of him who sat in front of me :D!

i'm sorry but my English is not good.
Q: 笑顔 と 微笑み はどう違いますか?
A: 笑顔 is just smiling face.
微笑み is you are smiling while thinking something strange/good/surprised so on.
Q: 笑顔 と 笑み はどう違いますか?
A: 笑顔 is like a perfect smile mark with positive connotation "彼の笑顔は素敵だ" "笑顔は幸せを呼ぶ"
笑み is more like a facial expression and doesn't always mean just a simple happy smile. - "彼は笑みを浮かべた"(this expression could sound like a mischievous grin depending on its context), "うれしくて笑みがこぼれた"

「笑顔」を翻訳

Q:


What does 笑顔がイチバン! mean? I understand every word but I don't know exactly what it means. は 日本語 で何と言いますか?
A:笑顔が一番素敵!」とか「笑顔が一番いい!」という意味です。The best thing is to smile.
Q: 笑顔が素敵ですね egao ga suteki design ne (sounds Please) は 日本語 で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: 笑顔がない顔 は 日本語 で何と言いますか?
A: 笑っていない顔、笑顔でない表情のことです。

不笑的样子

「笑顔」についての他の質問

Q: 笑顔の発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください
Q: 笑顔がよく似合う。- a smile suits you nicely. did I spell it correctly? の発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください
Q: **の笑顔好きだ!! この表現は自然ですか?
A: I think "**の笑顔が好きだ!!" is better.
Q: egao "笑顔" の発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください
Q: 笑顔いっぱいの一日をお過ごしくださいませ。 この表現は自然ですか?
A: いっぱいで

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

笑顔

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問