納得の例文や意味・使い方に関するQ&A

「納得」を含む文の意味

Q: Aで納得されてしまい とはどういう意味ですか?
A: Aは納得しました。でも私の期待とは違いました。(残念、困った、どうしようかぁ、良くないかも)
Q: 納得してない感じだったね。 とはどういう意味ですか?
A:納得する】
他人の考えや行動などを十分に理解して得心すること。
【得心する】
よくわかって承知すること。納得すること。

部長の様子を見たBの感想
「今月の営業成績は、部長が期待した数値ではなかったようで、満足してはいないようだ」自分にはそう見えた。
理解を示せない。その数字を許容できない様子であった。
Q: 納得のいく とはどういう意味ですか?
A: Can understand
Q: 納得いくまでやるのがいちばんよ。 とはどういう意味ですか?
A: あなたがもう一度私に質問しているように、納得が行くまで聞くのが一番です(^-^)
Q: 納得しかねている とはどういう意味ですか?
A: 納得できていない

「納得」の使い方・例文

Q: 納得 and 賛成 を使った例文を教えて下さい。
A: 私はあなたの意見に納得できるので賛成します。
わたしは あなたの いけんに なっとくできるので さんせいします
I agree with you because of I convinced your opinion.
Q:納得」 を使った例文を教えて下さい。
A: 私は、あなたの言い訳(いいわけ)に納得できない。
Q: 納得 を使った例文を教えて下さい。
A: 彼はその説明で納得した。
Q: 納得 を使った例文を教えて下さい。
A: なんで遅刻したのか納得出来るように説明して。
Q: 納得 を使った例文を教えて下さい。
A: 最近、彼女の機嫌がずっと悪かった。原因は職場で起きているトラブルにあると説明されて納得した。

取引先が急に新しいプロジェクトの中止を申し入れてきた。事情を聞いたけど納得できなかった。

納得する→I understand why you did or thought that.

「納得」の類語とその違い

Q: 納得する と 認める はどう違いますか?
A: 納得する is to be convinced of and 認める is to admit.
Q: 納得 と 理解 はどう違いますか?
A: 「理解」……道理や筋道が正しくわかる、意味が正しくわかる
納得」……心から受け入れる

「理解できない」……意味がわからない
納得できない」……意味はわかるが、受け入れることができない


「税金の説明を聞きました。理解できましたが、納得できません。」
Q: 納得 と 説得 はどう違いますか?
A:
私 は 彼 を 説得 した。
Watashi ha kare wo settoku sits
I persuaded him.
私 は 彼 の 説明 で 納得 する事 が できた。
Watashi ha kare no setumei de nattoku Surukoto ga dekita
I was able to convince you of his explanation

OK??
Q: 納得する と 理解する はどう違いますか?
A: 「理解する」は、相手の言っていることの意味が分かること。
納得する」は、相手の言っていることが正しい事であると理解する事。

例 あなたの言っていることは理解できますが納得できません。
Q: 納得させる と 得心させる と 確信させる はどう違いますか?
A:納得させる」 make someone persuaded (from doubtful)
「確信させる」 make someone assured (from doubtful or not assured)

「得心させる」は「納得させる」とほぼ同じですが、使われることはとても少ないです。

「納得」を翻訳

Q: 納得がいかないの意味はなんですか は 日本語 で何と言いますか?
A: Tergantung situasi dan koteksnya.

Kira-kira bisa dipadankan dengan:
- tidak masuk akal
- tidak bisa menerima
- tidak bisa menyetujui

納得する itu bukan sekedar mengerti tetapi "mengerti dan menerima/menyetujui/membenarkan" . 
Q: 納得がいかない
みぞをまたぐ
石につまずく
雪道ですべる
道路でしゃがむ
意味かなんだろうか。 は 日本語 で何と言いますか?
A: 納得がいかない is I don't fully understand it.

みぞをまたぐ is I cross over a ditch.

石につまづく is I sbumble on a stone.

雪道ですべる is I slipped on the snow-covered road.

道路でしゃがむ is I crouch on the road.
Q: 納得がいかない は 日本語 で何と言いますか?
A: 納得がいかない(nattokugaikanai)

「納得」についての他の質問

Q:納得させる と に納得させる はどう区別して使いますか?
例えば
1、「ビジネスでも相手に契約内容を納得させることは大事なことです。」
2、「上司を納得させる」
1は「に」を使っているけど...2は「を」...
A: 「契約内容」という目的語が入るか入らないかがポイントです

①に「契約内容」という言葉が入らなければ
「ビジネスでも相手を納得させることは大事なことです」
という文章は可能です

反対に、
②に「契約内容」という目的語を入れれば
「上司に契約内容を納得させる」という文が可能です

Q: 納得できない理不尽な結果を受け、極めて不愉快です。 この表現は自然ですか?
A: 納得できない理不尽な結果で、極めて不愉快です。
Q: 納得すると納得がいくの例文を教えてください
A: 納得する is used when somebody thinks some explanation is understandable whereas 納得がいく is used when some explanation is undastandable.
納得する is used with a person/people as its subject, but the subject of 納得がいく is basically a explanation that persuade somebody.

ex) 彼の説明を聞いて私は納得した。
(here, the subject is 私)
彼の説明は納得がいく。
(here, the subject is 彼の説明)
Q: In what kind of situation do you use 納得出来ません, could you explain the meaning of 納得 or make up some sentences?
A: 他人の考え・信条・行為・行動を理解し、同意し認めること。
彼がクラス委員だなんて、納得できません。
Q: 納得できね〜

って意味は何ですか?
A: ある事実に対する不満の気持ちを表す言葉です。

あいつばっかりひいきされるのは納得できねー
Everyone treats him better than me. I don't get it.
こんなものに1000円出すのは納得できねー
Why should I pay 1000 yen for such a thing. I dont understand.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

納得

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問