素っ気の例文や意味・使い方に関するQ&A
「素っ気」を含む文の意味
Q:
素っ気なく断ろうとしたわたしの口を封じるように、父が早口でつづけた。 とはどういう意味ですか?
A:
It is like...
It was when I was about to give him a cold response, my father interrupted me and continues speaking fast.
It was when I was about to give him a cold response, my father interrupted me and continues speaking fast.
Q:
素っ気ないなんてもんじゃなかったな とはどういう意味ですか?
A:
すごく素っ気ない ということです。(~なんてもんじゃない=ものすごく)
Q:
素っ気ない人? とはどういう意味ですか?
A:
Reaction is a bit,
not show own feelings.
not show own feelings.
Q:
素っ気ない とはどういう意味ですか?
A:
「いっしょに行こうよ」と彼に言ったけれど、素っ気ない返事だった。
I said to him "Let's go together" but his reply was curt.
I said to him "Let's go together" but his reply was curt.
「素っ気」の使い方・例文
Q:
素っ気ない を使った例文を教えて下さい。
A:
'素っ気ない sokke nai'は、
「返事などが粗末」
「温かさや思いやりが感じられない」
「冷たい、すげない」
《one's reply is so simple(rough)》
《can't feel warmth》
《one's attitude is so cold》
という意味を持つ言葉です。
◇
恋する異性の素っ気ない態度は、むしろ恋心を募らせる。
(koi suru isei no sokke nai taido wa, mushiro koigokoro o tunora seru.)
◇
愛猫家は素っ気ない猫の仕草を愛おしく感じる。
(aibyouka wa sokke nai nekono shigusa o ito/oshiku kanjiru.)
「愛猫家」の読み方に関する参考サイトです。
https://nekochan.jp/cat/article/2063
◇
彼女がくれた返事は素っ気ないものだった - その彼女が後に私の妻になるのだが。
(kanojo ga kureta henji wa sokke nai mono datta - sono kanojo ga noti ni watashi no tuma ni naru no daga.)
◇
青年には成長の過程で、愛情を注いでくれる親に対しことさら素っ気ない態度を取る時期がある。
(seinen niwa seityou no katei de, aijou o sosoide kureru oya ni taishi kotosara sokke nai taido o toru jiki ga aru.)
では、いかがでしょうか。
「返事などが粗末」
「温かさや思いやりが感じられない」
「冷たい、すげない」
《one's reply is so simple(rough)》
《can't feel warmth》
《one's attitude is so cold》
という意味を持つ言葉です。
◇
恋する異性の素っ気ない態度は、むしろ恋心を募らせる。
(koi suru isei no sokke nai taido wa, mushiro koigokoro o tunora seru.)
◇
愛猫家は素っ気ない猫の仕草を愛おしく感じる。
(aibyouka wa sokke nai nekono shigusa o ito/oshiku kanjiru.)
「愛猫家」の読み方に関する参考サイトです。
https://nekochan.jp/cat/article/2063
◇
彼女がくれた返事は素っ気ないものだった - その彼女が後に私の妻になるのだが。
(kanojo ga kureta henji wa sokke nai mono datta - sono kanojo ga noti ni watashi no tuma ni naru no daga.)
◇
青年には成長の過程で、愛情を注いでくれる親に対しことさら素っ気ない態度を取る時期がある。
(seinen niwa seityou no katei de, aijou o sosoide kureru oya ni taishi kotosara sokke nai taido o toru jiki ga aru.)
では、いかがでしょうか。
Q:
素っ気ない と せつない を使った例文を教えて下さい。
A:
好きな人に素っ気なくされて悲しい
彼女が急に素っ気なくなったけど
私は何か不快な思いをさせてしまっただろうか?
恋をするとせつない
故郷のベトナムのことを考えると せつない
彼女が急に素っ気なくなったけど
私は何か不快な思いをさせてしまっただろうか?
恋をするとせつない
故郷のベトナムのことを考えると せつない
「素っ気」についての他の質問
Q:
素っ気ないと素気無い(すげない)。両方は辞書に載っているけど、ニュアンスの違いはありますか?
A:
どちらも無愛想で相手に対する思いやりなどが感じられない態度のことを指しますが、素っ気ないよりも素気ないのほうがより冷淡な感じがします。
また、素っ気ないは話し言葉寄りのことばです。
また、素っ気ないは話し言葉寄りのことばです。
Q:
素っ気ないのは一番安定だろう。 この表現は自然ですか?
A:
素っ気ないのは一番安定だろう。
素っ気ないのは定番だろう。と言いたかったのかな?
素っ気ないのは毎度の事だろ。
素っ気ないのは定番だろう。と言いたかったのかな?
素っ気ないのは毎度の事だろ。
Q:
素っ気なくて厳しい彼女のことだから、こんな時に来ようとするところなんて、叱られるはずだよ この表現は自然ですか?
A:
QAの全文をご確認ください
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
素っ気
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。
新着質問
- あなたが何をしても、世界はあなたを批判します。だからあなたは星を見て、足を地面に置いて、あなたが望むように生きるべきです. とはどういう意味ですか?
- そしてカムパネルラのせいの高いかたちが過ぎて行って間もなく、みんなはてんでに口笛を吹きました。 「せいの高いかたち」ってどういう意味ですか? とはどういう意味ですか?
- I know the 漢字 for night/moon is 月 and is pronounced つき but I hear it used in sentences differentl...
- この文は正しい日本語ですか 「電子辞書は一度落ちると壊れる恐れがあります」
- 他の誰かを見つけてください Please find someone else Is it natural?
話題の質問
- I went to sleep late last night は 日本語 で何と言いますか?
- しょうもないことですが とはどういう意味ですか?
- If you are already speaking to someone, can you say “綺麗です。” or do you still need to say the subje...
- I just came here は 日本語 で何と言いますか?
- このまま屈服するだけでは後々近藤にいいように使われかねない how it will be in English? とはどういう意味ですか?
オススメの質問