結婚式の例文や意味・使い方に関するQ&A

「結婚式」を含む文の意味

Q:結婚式が三日後に迫っている。」の意味は?

結婚式は三日間も行っていますか?
三日後に行います?

「迫る」は新しい単語だから、ちっともわかりません。 とはどういう意味ですか?
A: 「3日後に行う」が正しいです。

「迫る」を使うのは準備等が追いついていなかったり、それに向けて急いでいるときに使います。

例えば、
「まだ準備が終わっていないのに、結婚式まで3日しかない。」
を表現したいときに
‎「結婚式が三日後に迫っている。」
を使います!
Q: 結婚式を挙げる とはどういう意味ですか?
A: hold a wedding ceremony
Q: 結婚式の余興 とはどういう意味ですか?
A: 日本では、結婚すると結婚式(愛を誓う)と披露宴(ひろうえん。お披露目会)、二次会などを行うのですが、そのうちの披露宴や二次会で、興を添える(さらに楽しいものにする)ために、芸をすることです。
歌を歌ったりダンスをしたりします。
Q: 結婚式にしょうたいされたい んですか とはどういう意味ですか?
A: Do you want to be invited to the wedding ceremony?
Q: 結婚式には、たくさんいい思い出を作ってくださった小林先生も来てくださるそうで、とても喜んでいます。 とはどういう意味ですか?
A: 很高兴,带给我们很多美好的回忆的小林老师来参加婚礼。

「結婚式」の類語とその違い

Q: 結婚式は誰が参加してもいいです。 と 結婚式も誰が参加してもいいです。 はどう違いますか?
A:結婚式は誰が参加してもいいです。」
その結婚式には、結婚する2人を知らない人も参加してOK。
結婚式も誰が参加してもいいです。」
結婚式以外(例えば、結婚前に両家が顔合わせするなど)、にも結婚する2人を知らない人も参加してOK。
Q: 結婚式の予定 と 結婚式の計画 と 結婚式の準備 はどう違いますか?
A: 結婚式の予定 = 式の日時
結婚式の計画 = 準備や当日の順番などを含めた、スケジュール
結婚式の準備 = 式の前にやっておくこと
Q: 結婚式 と 結婚 はどう違いますか?
A: 結婚式→wedding ceremony
結婚→to get married
Q: 結婚式に出席しました。披露宴に出席しました。 と 結婚式に參加しました。披露宴に参加しました。 はどう違いますか?
A: この場合は参加という言葉は使わないです。
参加はjoin
出席はattend

「結婚式」を翻訳

Q: 結婚式
「両親 前へ出て下さい」 と言っても大丈夫ですか は 日本語 で何と言いますか?
A: どういう立場かで違うのですけれど、
あまりふさわしくないと思います。
司会でしたら
「ご両親お二方、前の方にお出でください。」
ご自身のご両親でしたら
「お父さん、お母さん、ちょっと前にお願いします。」
とかで良いかと思います。
Q: (結婚式の誓い) "I will be by your side always. I love you." は 日本語 で何と言いますか?
A: 私はいつもあなたの側にいます。(これからも)愛しています。

「結婚式」についての他の質問

Q: 結婚式は十月末に行われます。 この表現は自然ですか?
A: 아주 자연스러운 표현입니다!👍
Q: この結婚式の証人として、婚姻の経験者として、お二人に教えてあげます、童話の中に王子様とお姫様は末永く幸せに暮らしましたことは本当ですか?
答えは本当です。 この表現は自然ですか?
A: この結婚式の証人として、また、婚姻の経験者としてお二人にお教えします。
童話の中の王子様とお姫様は末長く幸せに暮らしたことは真実でしょうか?
答えは真実です。
Q: 結婚式
今頃、お二人は神と人のまえに立って、一生の約束をしています、この光景を見て、心から喜んでいます。 この表現は自然ですか?
A: 今、お二人は神と参列者の前で、誓いをたてています。この光景を見て、私は心から嬉しいです。
が自然かと思います
Q: 結婚式のスピーチ。
私の国で、結婚式の時にスピーチが多いです。皆いつも何かはなしたいんだから。
式の前に家族くと友達もいろいろなスピーチを準備しています。家族がきれいな言葉を言うけど、友達のが恥ずかしいの思い出について話します。スピーチの始める時は食事中ので、たくさん人はベロベロになります。では、スピーチは長くなることがやすいです。時々ちょっとつまらないになるかもしれません。泣いてしまった人がも多いですよ。 この表現は自然ですか?
A: ​‎I will make a little correction.
結婚式のスピーチ。
私の国では、結婚式の時にスピーチをすることが多いです。皆いつも何かはなしたいと思っています。
式の前に家族も友達もいろいろなスピーチを準備します。家族はきれいな言葉を使うけれど、友達は恥ずかしい思い出について話します。スピーチを始める時は食事中ので、たくさんの人が(酔っ払って)ベロベロになります。そのため、スピーチは長くなりやすいです。時々ちょっとつまらなくなるかもしれません。泣いてしまう人も多いです。
Maybe the meaning is changed.
Q: 結婚式まであと2日間です。 この表現は自然ですか?
A: 結婚式はあと2日です is no good.

例)
結婚式まであと2日です。
結婚式まであと2日間あります。
結婚式は2日後です。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

結婚式

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問