綺麗の例文や意味・使い方に関するQ&A

「綺麗」を含む文の意味

Q: 綺麗好き とはどういう意味ですか?
A: Cleanly person / Clean freak
Q: Does it really sound gay when you omit だ in cases like 綺麗ね とはどういう意味ですか?
A: If you’re a guy, then yes
Q: 綺麗すぎる貴女に言われると罰が当たりそう、嬉しい とはどういう意味ですか?
A: Something bad might occur because you, who's really beautiful, told me so.
I'm so glad.
(some Japanese way of thinking is that unfortunate things will happen if they experience something lucky, and vice versa. )
Q: 綺麗好きなんですか? とはどういう意味ですか?
A: ¿Eres una maniática de la limpieza?
Q: the name 綺麗 とはどういう意味ですか?
A: @Chocoliyou
きれいkirei
beautiful(adjective)
彼女は綺麗だ, for example, means "she's beautiful."

「綺麗」の使い方・例文

Q: 綺麗 を使った例文を教えて下さい。
A: (「綺麗」その④)


綺麗な関係が大切です、
人と人も、
人と組織も、
人と社会も。
(kireina kankei ga taisetsu desu,)
(hito to hito mo,)
(hito to soshiki mo,)
(hito to shakai mo.)
Q: 綺麗 = clean or pretty/beautiful を使った例文を教えて下さい。
A: clean
ここのトイレはキレイです。

pretty
あの女の子は可愛い。
このイヌは可愛い。

beautiful
あなたのお姉さんはキレイですね。
Q: 綺麗 を使った例文を教えて下さい。
A: 部屋を綺麗にする。

あの女性は綺麗だ。

綺麗な花が咲いている。
Q: 綺麗 を使った例文を教えて下さい。
A: 綺麗な人でしたね。
She was a beautiful woman.

「綺麗」の類語とその違い

Q: 綺麗 と 素敵 はどう違いますか?
A: きれい beautiful/clean
She is beautiful. 彼女はきれいです。
このトイレはとてもきれいです。 This comfort room is so clean.

素敵 nice
素敵な日 nice day
素敵なかばん nice bag
彼女は素敵ですね。 She's nice.
Q: 綺麗と思います。 と 綺麗だと思います。 はどう違いますか?
A: 綺麗だと思います。
more natunal.
Q: 綺麗な海です。 と 海は綺麗です。 はどう違いますか?
A: 綺麗な海です This is a beautiful sea.(an individual comment)
海は綺麗です。 Seas are beautiful (generally speaking)
Q: 綺麗 と 美しい はどう違いますか?
A:綺麗」と「美しい」はほとんど同じ意味、beautiful です。
しかし、「綺麗」はおもに清潔(clean)な状態や、整っている状態のことを指すことが多いです。他の人が見てもだいたいの人が「綺麗」と感じることのできる状態、他の言葉でいうと、「さっぱり」とか「すっきり」の状態です。
例えば、おもちゃなどが床に散らばっているのと、箱にきちんと詰められているのと。どちらが「綺麗」と思うでしょうか。だいたいの人は、きっと箱にきちんと詰められている状態を「綺麗」というでしょう。それが、「綺麗」です。
対して「美しい」というのは、人それぞれの部分が大きいのかなあ、と思います。少し芸術的な要素が入るのかもしれません。モネの絵画を「美しい」と思っても、ピカソはそうは思わない…けれど他の人は自分と反対のことを思っていたり、また別の人はまた違うものを「美しい」と言っていたり。「美しい」というのは、自分の心、胸を打つものに使うのが良いでしょう。

長くなってしまいましたけれど、いかがでしょうか…?
Q: 綺麗 と きれい はどう違いますか?
A: きれい is written in Kanji as 綺麗

「綺麗」を翻訳

Q: 綺麗ない限り、モデルがとしない。

楽しくない限り、生活が難しいです。

are the sentences ok?

は 日本語 で何と言いますか?
A: @jabove111
綺麗でない限り、(彼女は)モデルになれない。
幸せでない限り、(彼の)人生はとても厳しくなるだろう。
Q: 綺麗な人です。「きれい」のはつおんは?「〜い」言いますか。(キレー)? は 日本語 で何と言いますか?
A: Authentic pronunciation is きれい ki-re-i.

But phonetic change as きれえ ki-re-e is widely accepted.

However for writing, you must spell it as きれい.
Q: how do native Japanese say i want this ..例えば 綺麗なバッグを欲しいの時 隣の友達に何を言いますか?will you say things like 要りたい ? so far i only know ほしい でも ほしいという言葉は 私の気持ちを表せないと思う どう言いますか? 皆様 教えてくれませんか は 日本語 で何と言いますか?
A: I want this bag. -> "このバッグが欲しいんです", "このバッグが欲しいんだよなあ", "このバッグ欲しいと思ってる."
我们不说"要りたい".
"so far i only know ほしい でも ほしいという言葉は 私の気持ちを表せないと思う" -> 你表现什么感情呢? 你告诉我的话, 我可能教你.^^
Q: 綺麗な日本語の形 は 日本語 で何と言いますか?
A: 綺麗な日本語の形で良いのではないでしょうか。
Q: 綺麗 は 日本語 で何と言いますか?

「綺麗」についての他の質問

Q: 綺麗な日本語というのはアナウンサーが言ってる日本語ですか?文章みたいですけれども、良ければ、教えていただきませんか?
A: 一言で言えば、読み手/聞き手が心地よく感じる日本語、ということになると思います。
具体的な内容は文脈によると思います。発音のことならアナウンサーの話すような言葉遣いのことかもしれません。言葉の選び方、表現の多彩さなどについて話している場合なら、表現力に優れているといういみかもしれません。敬語が上手に使える人を指して「あの人は日本語が綺麗だ。」ということもあるでしょう。
Q: Which is the correct translation of "Life is Beautiful"?
- 綺麗な人生
- 人生は素晴らしい

Thanks in advance ^^
A: 綺麗な人生は言いません。
beautifulじゃなくてcleanの意味に聞こえます。。。

人生は素晴らしい。( Life is beautiful ) or 素晴らしい人生( beautiful life )
が良いですね😊😊😊
Q:綺麗ごと」とはこの二つの文章ではどういう意味ですか。辞書の意味と違うような気がします1.「「思い切り」ということは、人の気持ち=心に働きかけることですから、根本とは、「綺麗ごとのみを本気でやる。」2.綺麗ごとを本気でできる、ごまかしがなく真っ直ぐに突き進めると思えたなら、もっているエネルギーを思い存分発揮できます。」よろしくお願いします。
A: 文章全体は繫がりが不自然で、おまけにいくつかの言葉を独自解釈に基づいて使っているようです。特に 1. の例文が私には理解できません。
しかし「綺麗ごと」という言葉自体は、どちらも一般的な意味で使われているように感じます。

つまり、一般的には口先だけで耳当たりの良いことを言うものだが、それを実際に全力で行う、すなわち心から善人であれ、という文章ではないでしょうか。
Q: 綺麗すぎる= Too beautiful
綺麗そう= Looks beautiful
But how do I say looks too beautiful?
Examples: That girl looks too beautiful
彼女は綺麗そうすぎる?
Is it correct?
A: It's not all.
For example, 美味しそう
you can say like that even if some food is there in front of your eyes.
But that's only before eat.
Because you don't know taste of it yet.
You can say 〜そう is only when you imagine something.

I hope that is helpful for you.
My English is not enough for teach.
But this is study English also for me.
Thank you for understanding.
Q: 綺麗な手をしています。this is natural for saying you have pretty hands right?

綺麗な手がある。 this is incorrect right?

If you want to tell someone they have ugly or attractive body features do you always use しています and not ある?
A: > 綺麗な手をしています。this is natural for saying you have pretty hands right?
Yes.

> 綺麗な手がある。 this is incorrect right?
Yes.

> If you want to tell someone they have ugly or attractive body features do you always use しています and not ある?
Yes.

Your understandings are perfect.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

綺麗

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問