締めるの例文や意味・使い方に関するQ&A

「締める」を含む文の意味

Q: 締めるめて油を取る とはどういう意味ですか?
A: 没有"締めるめて"這様的詞
Q: 締めところを締めてこそ とはどういう意味ですか?
A: only when you are strict with something you need to be strict with

「締める」の使い方・例文

Q: 締める を使った例文を教えて下さい。
A: ありがとう!
Q: 締める を使った例文を教えて下さい。
A:
僕は 夢を諦めた。
(ぼくは ゆめを あきらめた)

諦めることも 大切だ。
(あきらめることも たいせつだ)


諦めることも 必要だ。
(あきらめることも ひつようだ)
Q: 締める を使った例文を教えて下さい。
A: 黒いベルトを締めるとスマートに見える。
ひもを締めるとぴったりのサイズになります。
ねじを締めるのでドライバーを持ってきてください。
帯をきつく締めると息苦しい。

「締める」の類語とその違い

Q: 締める と 結ぶ はどう違いますか?
A: 締める means tighten and 結ぶ means tie

キャップを締める
recap tightly

ボルトを締める
tighten a bolt

ひもを締める
tighten a string

靴ひもを結ぶ
tie shoelaces

ロープを結ぶ
tie a rope

条約を結ぶ
conclude [enter into] a treaty
Q: 締める と つなぐ はどう違いますか?
A: つなぐ can also mean "tie up", but 締める is more tensed than つなぐ. A representative example of this is like this;

にわとりをつなぐ→Tether a chicken to a stake.
にわとりを締める→Wring a chickens neck.
Q: 締める と 引き締める はどう違いますか?
A: ねじを締める
気を引き締める
Q: 締める と 結ぶ はどう違いますか?
A: 締める fasten

結ぶ tie

「締める」を翻訳

Q: 締める와 締まる의 차이는 무엇인가요? は 日本語 で何と言いますか?
A: 예를 들어서 사람이 나사를 조일 때
締める는 주어가 사람이요
(私が)ネジを締める

締まる는 주어가 나사요
ネジが締まる

「締める」についての他の質問

Q: 締めると閉めるは、読み方は同じですが、どう違いますか?戸締まり、ドアを閉める、どっちが正しいでしょうか?
A:締める~拧紧
閉める~关
戸締まり~关好门,锁门
ドアを閉める~关门

戸締まり、ドアを閉める
どっちも正しいです。使い方が違います。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

締める

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問